MERX
Marchés publics canadiens Résumé de l'avis d'appel d'offres
English
Marchés Publics
Canadiens
Agences, Sociétés de la
Couronne, Marchés Privés
Marchés Américains
Construction Privée

Partager avec un associé   imprimer Version pour impression   

 Documents associés :  Commander  Liste des commandes de documents:  N/D

UTILISÉES DANS UN ATELIER INDUSTRIEL ET AUTOMOBILE ET DES PIÈCES


 
Avertissement

En-Tête

  Numéro de référence NB-36059-18
  Numéro d'avis d'appel d'offres 36059-18
  Nom de l'organisation Government of New Brunswick
New Brunswick Government Purchasing Branch
  Code d'ident. d'origine PV.MN.NB.110270.C11191
  Éléments associés Oui

Dates

  Publié 2017-11-27
  Révisé
  Fermeture 2017-12-21 13:30 h heure normale de l'Atlantique HNA

Détails

  Catégorie Indéterminé
  NIBSs N49: Équipements d'ateliers de réparations et d'entretien
  Région de livraison
  Région de l'avis d'appel d'offres
  Type d'accord
  Type de soumission Invitation à soumissionner («tender»)
  Valeur estimée
  Méthode de sollicitation

Description de l'avis d'appel d'offres

  UTILISÉES DANS UN ATELIER INDUSTRIEL ET AUTOMOBILE ET DES PIÈCES

DIVERS ENDROITS

CONTRAT POUR LA FOURNITURE ET LA LIVRAISON DES FOURNITURES UTILISÉES DANS UN 
ATELIER INDUSTRIEL ET AUTOMOBILE ET DES PIÈCES CONNEXES DEVANT SERVIR À UN USAGE 
INDUSTRIEL.

Les articles sur ce contrat incluent, mais ne sont pas limités aux colles, joints 
d'étanchéité, scellants, nettoyants, dégraisseurs, protecteurs, lubrifiants et 
produits chimiques spécialisés, peinture et diluants pour peintures, masse 
d'équilibrage et valves pour pneus, tiges, les produits de réparation de fuites pour 
pneus et fournitures d'atelier générales et diverses.


Marques de remplacement seront envisagées, les marques citées seront privilégiés. 
Produits reconstruites ou remises à neuf seront pas considérées. Les unités et 
les pièces doivent être 100% nouveau.


LES FOURNISSEURS SONT PRIÉS DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES PIÈCES JOINTES AU 
PRÉSENT APPEL D'OFFRES AVANT DE PRÉSENTER UNE SOUMISSION.

Dans le présent contrat, PNB représente la province du Nouveau-Brunswick.

En vigueur du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2020, avec possibilité de renouvellement 
pour une année supplémentaire.

La présente est un avis d'appel d'offres seulement.  Afin de présenter une 
soumission, vous devez obtenir les documents de soumission officiels en vous adressant 
au Réseau de possibilités d'affaires du Nouveau-Brunswick, à un service de 
distribution autorisé ou à une autre source telle qu'indiquée dans l'avis d'appel d'offres.

RETOURNER À :
	 SECTION CENTRALE DES APPELS D'OFFRES
C.P. 8000			
Fredericton (N.-B.)		
E3B 5H6
	
Place Marysville
20, rue McGloin, Bureau 205,
	Fredericton (N.-B.)
E3A 5T8

Téléc. (506)444-4200
		
L'ouverture publique des soumissions se fera la journée de fermeture à14 h, heure 
de l'Atlantique, Place Marysville, 20, rue McGloin, Bureau 205, Fredericton, 
(N.-B.) E3A 5T8.

Toutes les soumissions doivent être indiqué en dollars canadiens.

Présenter toutes les soumissions F.À.B. destination, port payé.

Les taxes de vente ne devraient pas être incluses dans les prix unitaires, 
additionnés ou totaux.

Le présent appel d'offres est tenu en vertu des dispositions de la Loi sur les 
achats public et de ses règlements d'application à compter de la date de lancement 
de l'appel
d'offres.  Les soumissionnaires peuvent obtenir une copie de la Loi et ses règlements 
auprès de l'Imprimeur de la Reine, province du Nouveau Brunswick, C.P. 6000, 
Fredericton (N. B.)  E3B 5H1.

Les Conditions générales normalisées des provinces de l'Atlantique pour les marchés 
de biens et services s'appliquent à cet achat et sont réputées faire partie du 
présent document.  En présentant une offre, vous approuvez et acceptez ces conditions 
générales. Vous pouvez obtenir les « Conditions générales normalisées des provinces 
de l'Atlantique » courantes par le biais du Réseau de possibilités d'affaires du 
Nouveau-Brunswick, le site Web du Conseil des premiers ministres de l'Atlantique 
ou
par l'entremise d'un fournisseur de services autorisé.

QUESTIONS:
Des questions écrites relatives à cette possibilité peuvent être soumises à 
l'adresse ci dessous par courriel. Pour ce faire, veuillez cliquer ici et prendre 
soin d'inclure le numéro de la demande de propositions ou de l'appel d'offres 
dans l'objet du courriel.
ADRESSE DE COURRIEL : bidquestionssoumissions@snb.ca
NOTA:  Ce compte de courriel est strictement réservé aux questions sur 
les appels d'offres en vigueur. Il ne faut pas soumissionner par l'intermédiaire 
de cette adresse.

Le soumissionnaire doit obtenir les documents de soumission officiels d'un service 
de distribution autorisé par le ministre du Service Nouveau-Brunswick afin de 
pouvoir présenter sa soumission. Ces services de distribution autorisés sont :le 
Réseau des possibilités d'affaires du Nouveau-Brunswick (RPANB) (offert par 
le ministère Service Nouveau-Brunswick du gouvernement du Nouveau Brunswick), 
BIDS (offert par Tendering Publications Ltée) et MERX (offert par 
Mediagrif
Interactive Technologies). Pour qu'une soumission soit acceptée, il faut qu'elle 
soit présentée sur des formules officielles ou que l'on puisse montrer que les 
formules ont été obtenues de façon dûment autorisée. Dans le but de faciliter le 
processus d'évaluation, on demande aux soumissionnaires de répondre selon le même 
format que celui du document de soumission officiel.

Pour les approvisionnements qui ne sont pas assujettis aux dispositions de l'un 
ou l'autre des accords commerciaux entre provinces, la province du Nouveau Brunswick 
se réserve le droit d'appliquer des préférences provinciales ou régionales, de 
considérer le contenu local dans l'évaluation des soumissions ou encore de refuser 
de considérer les soumissions présentées par les vendeurs d'autres territoires 
lorsque l'on considère que c'est au mieux des intérêts de la Province.  En 
déterminant le
recours à ces conditions, la Province tiendra compte, entre autres facteurs, de 
la capacité des vendeurs du Nouveau Brunswick d'avoir accès aux possibilités de 
marchés publics équivalents dans d'autres territoires et du traitement accordé 
par ces territoires aux soumissions présentées par les vendeurs du Nouveau Brunswick. 
 La Province est la seule à pouvoir déterminer si ces conditions sont appliquées 
et jusqu'à quel point.

Tous les rabais indiqués dans la soumission seront considérés être sans restriction.

Le paiement des factures est la responsabilité du Ministère ou l'organisation à 
qui les biens ont été envoyés ou les services fournis.

Adjudication des contrats : aucun contrat ne doit être accordé ni aucun paiement 
versé à un vendeur à moins d'avoir été autorisé par le Ministre ou les personnes 
désignées par lui. Le Ministre peut accorder un contrat à un vendeur privilégié 
à condition qu'un contrat détaillé ait été négocié et accepté entre la Province 
et le vendeur.  Dans ce cas, si les négociations du contrat détaillé ne sont pas 
terminées dans un délai raisonnable, la Province se réserve le droit d'interrompre 
les
négociations avec le vendeur et d'entreprendre par la suite des négociations avec 
le vendeur privilégié suivant.

Aucun droit ni obligation, en totalité ou en partie, du vendeur en vertu du contrat 
accordé ne peut être attribué ou délégué sans le consentement écrit préalable de 
la Direction centrale des achats.

À moins d'un avis contraire de la Centrale des achats avant la fin de l'appel 
d'offres, tous les prix doivent être calculés et totalisés.

Dépôt direct
La province du Nouveau-Brunswick utilise maintenant le dépôt direct comme méthode 
de paiement pour le gouvernement.  Les fournisseurs doivent fournir l'information 
sur leur compte bancaire (et adresse de courriel si possible) pour obtenir leur 
paiement.  Veuillez envoyer le Formulaire pour le virement direct de fonds dûment 
rempli à l'Agence des services internes du Nouveau-Brunswick comme il est indiqué 
sur le formulaire.

Le gouvernement du Nouveau-Brunswick se réserve le droit de négocier les prix, la 
valeur ajoutée et toutes les autres possibilités d'économies avec le promoteur 
retenu au moment de l'attribution et pendant la durée du contrat.

Le présent marché est assujetti à l'Accord des marchés publics de
l'Organisation mondiale du commerce.



1:	Unité de mesure : Chacun
	Quantité: 1
	Numéro d'organisation: 1000
	Description  : 
		Nom de marque - 3M
		Structure de prix réduits (%)

2:	Unité de mesure : Chacun
	Quantité: 1
	Numéro d'organisation: 1000
	Description  : 
		Nom de marque - MSC
		Structure de prix réduits (%)

3:	Unité de mesure : Chacun
	Quantité: 1
	Numéro d'organisation: 1000
	Description  : 
		Nom de marque - CRC
		Structure de prix réduits (%)

4:	Unité de mesure : Chacun
	Quantité: 1
	Numéro d'organisation: 1000
	Description  : 
		Nom de marque - NLS PRODUCTS
		Structure de prix réduits (%)

5:	Unité de mesure : Chacun
	Quantité: 1
	Numéro d'organisation: 1000
	Description  : 
		Nom de marque - KLEEN-FLO
		Structure de prix réduits (%)

6:	Unité de mesure : Chacun
	Quantité: 1
	Numéro d'organisation: 1000
	Description  : 
		Nom de marque - LAWSON
		Indiquer le prix réduits (%)

7:	Unité de mesure : Chacun
	Quantité: 1
	Numéro d'organisation: 1000
	Description  : 
		Nom de marque - LLOYDS
		Structure de prix réduits (%)

8:	Unité de mesure : Chacun
	Quantité: 1
	Numéro d'organisation: 1000
	Description  : 
		Nom de marque - LOCTITE
		Structure de prix réduits (%)

9:	Unité de mesure : Chacun
	Quantité: 1
	Numéro d'organisation: 1000
	Description  : 
		Nom de marque - PERMATEX
		Structure de prix réduits (%)

10:	Unité de mesure : Chacun
	Quantité: 1
	Numéro d'organisation: 1000
	Description  : 
		Nom de marque - PLASTI-KOTE
		Structure de prix réduits (%)

11:	Unité de mesure : Chacun
	Quantité: 1
	Numéro d'organisation: 1000
	Description  : 
		Nom de marque - RUST CHECK
		de prix réduits (%)

12:	Unité de mesure : Chacun
	Quantité: 1
	Numéro d'organisation: 1000
	Description  : 
		Nom de marque - SOLDER SEAL / GUNK
		Structure de prix réduits (%)

13:	Unité de mesure : Chacun
	Quantité: 1
	Numéro d'organisation: 1000
	Description  : 
		Nom de marque - SPRAY NINE
		Structure de prix réduits (%)

14:	Unité de mesure : Chacun
	Quantité: 1
	Numéro d'organisation: 1000
	Description  : 
		Nom de marque - STATE CHEMICAL
		Structure de prix réduits (%)

15:	Unité de mesure : Chacun
	Quantité: 1
	Numéro d'organisation: 1000
	Description  : 
		Nom de marque - WALTER
		Structure de prix réduits (%)

16:	Unité de mesure : Chacun
	Quantité: 1
	Numéro d'organisation: 1000
	Description  : 
		Nom de marque - WURTH
		Structure de prix réduits (%)

17:	Unité de mesure : Chacun
	Quantité: 1
	Numéro d'organisation: 1000
	Description  : 
		FOURNITURES D'ATELIER DIVERSES DESTINÉES À UN USAGE INDUSTRIEL ET AUTOMOBILE. 
Les articles doivent notamment comprendre les éléments de la liste jointe au 
présent contrat. Lorsque cela est possible, pour des produits d'usage courant, les 
ministères utilisateurs obtiendront ces articles au moyen des contrats existants 
ou auprès du Magasin central de la PNB. La « liste des articles divers » est 
dressée pour avoir accès aux articles en cas de demande pressante ou pour obtenir 
des produits de
		spécialité non disponibles ailleurs.
		PROPOSER UN RABAIS MOYEN SUR LE PRIX DE VENTE (%)

18:	Unité de mesure : Chacun
	Quantité: 1
	Numéro d'organisation: 1000
	Description  : 
		FRET ET LIVRAISON - INDIQUER DES ENDROITS QUE VOTRE OFFRE COUVRIRA POUR LES 
LIVRAISONS SANS LE FRET DE CHARGE AVEC UNE MARQUE DE CONTRÔLE.
		1.___ TOUTE LA PROVINCE SANS FRAIS
		2.___ RÉGIONS COMMERCIALES PRÉCISES SANS FRAIS.  Indiquez les régions commerciales 
précises au-dessous.
		___ BATHURST
		___ Eel River comprend Campbellton, Dalhousie
		___ Pokemouche comprend Caraquet, Paquetville, Tracadie, Lameque
		___ Tide Head comprend Atholville
		___ MIRAMICHI
		___ MONCTON
		___ Sackville
		___ Bouctouche comprend Richibucto
		___ Riverglade comprend Petitcodiac
		___ Rexton comprend Richibucto, Bouctouche
		___ SUSSEX
		___ Renforth
		___ St. Stephen
		___ St. George
		___ Saint John
		___ Hampton
		___ FREDERICTON
		___ Oromocto
		___ Chipman
		___ Nackawic
		___ Woodstock
		___ Florenceville
		___ EDMUNDSTON
		___ Plaster Rock
		___ Perth Andover
		___ St. Andre comprend Grand Falls



 CONTRAT D'APPROVISIONNEMENT   
Pour livraison au fur et à mesure des besoins pour la période indiquée, à la réception d'une commande forfaitaire officielle. La province du Nouveau-Brunswick ne garantie aucun achat pour ce qui est de la quantité, de la marque, du modèle, de l'article, de la pièce ou du service. Lorsqu'il est jugé faisable et au mieux des intérêts de la Province, un contrat peut être accordé à plus d'un fournisseur pour le même article ou groupe d'articles. Le prix proposé sera celui de la liste de prix de vente publics du fabricant (celle du détaillant, du revendeur, etc.) avec l'escompte applicable. Aucun total exigé. Le présent marché est assujetti à l'Entente sur le Commerce Intérieur, à l'Entente sur les Marchés Publics de l'Atlantique et à l'Accord de Libéralisation des Marchés Publics du Québec et du Nouveau-Brunswick. Tony McCoy VARIOUS LOCATIONS 1 (506) 444-4113 1 (506) 444-4200
 

imprimer Version pour impression   

 Documents associés :  Commander  Liste des commandes de documents:  N/D  

Aperçu des documents associés

 

Item Description Langue Nb. Pages Format Nb. fichiers Taille Information additionnelle


imprimer Version pour impression   

Note: Des liens de site Web seront affichés lorsque disponibles. Si vous cliquez sur un lien de site Web, vous serez branché à un autre site Web. Votre session sur MERX sera arrêtée après une période de 20 minutes d'inactivité. Si cela se produit, veuillez retourner à la page d'accueil de MERX et branchez-vous de nouveau à MERX.

© MERX - Tous droits réservés. Ce site Web et son contenu, autre que les informations sur les approvisionnements qui sont diffusées par un Organisme participant, sont la propriété de Réseaux MERX Inc. Aucune information contenue dans ce site Web ne peut être reproduite, enregistrée ou archivée ni transmise sous aucune forme que ce soit ni par quelque mode électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autrement, sans la permission préalable de MERX ou, dans le cas des informations sur les approvisionnement qui sont diffusées par un Organisme participant, sans la permission de l’Organisme participant ayant diffusé l’information en question. Ni MERX, ni l’Organisme participant n'assumera une quelconque responsabilité et ne sera tenu responsable d'un quelconque dommage pour l'exactitude de l'information contenue dans ce site Web.