MERX
Résumé de l'avis d'appel d'offres
Marchés Publics - Appels d'offres - Canada
English
Fournisseurs
À propos du service
À propos de MERX
Tutoriel
Aide
Branchez-vous Abonnez-vous
Accès entreprises Canada
Le gouvernement du Canada offre maintenant du financement pour permettre aux fournisseurs éventuels d’accéder gratuitement aux documents électroniques liés aux occasions de marchés publiés dans le Service électronique d’appels d’offres du gouvernement (SEAOG). Le SEAOG appuie les pratiques du gouvernement fédéral en matière de développement durable, puisqu’il encourage la diffusion des projets de marché en format électronique plutôt qu’en format imprimé.
Tous les documents du GC sont assujettis à des droits d’auteur; ils ne peuvent donc pas être redistribués, en tout ou en partie, peu importe le format ou les moyens utilisés, sans l’autorisation écrite préalable du ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, sauf dans les limites prescrites par la Loi sur le droit d’auteur.

 Version pour impression   

 Documents associés :  Commander  Liste des commandes de documents:  N/D
DI - LES LOGICIELS LIBRES
 
Avertissement

En-Tête

  Numéro de référence PW-$$EE-015-18733
  Numéro d'avis d'appel d'offres 24062-080278/A
  Nom de l'organisation Public Works and Government Services Canada
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
  Code d'ident. d'origine FD.DP.QC.10077.C2
  Éléments associés Oui

Dates

  Publié 2009-01-20
  Révisé 2009-01-22
  Fermeture 2009-02-19 14:00 h heure normale de l'Est HNE

Détails

  Catégorie Matériel et logiciel informatique
  NIBSs N7030: LOGICIEL TAI
  Région de livraison Région de la Capitale Nationale
  Région de l'avis d'appel d'offres
  Type d'accord AUCUN
  Type de soumission Lettre d'intérêt
  Valeur estimée
  Méthode de sollicitation

Description de l'avis d'appel d'offres

  DI - LES LOGICIELS LIBRES

Entente sur le commerce : AUCUNE
Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur
intéressé peut présenter une soumission
Pièce jointe : Aucune
Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : S/O - P&D/LI
seulement
Entente sur les revendications territoriales globales : Non
Nature des besoins :


Page 1 de 12
DEMANDE D'INFORMATION

SUR

LES LOGICIELS LIBRES

DU

Ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux
Canada (TPSGC)

Ce document ne constitue pas une invitation à soumissionner. Le
Canada souhaite recueillir des commentaires de l'industrie
concernant les logiciels libres.

1. Introduction

1.1 Aperçu

Le Canada souhaite recueillir de l'information sur les logiciels
sous licence sans frais, généralement appelé logiciels libres,
et également applicable au graticiel ou logiciel gratuit, et a
préparé à cette fin cette demande d'information (DI). On entend
ici par logiciels libres des logiciels qui ne font pas l'objet
d'un coût pour la licence d'utilisation, qui peuvent donc être
utilisés sans frais et que l'on se procure le plus souvent en
les téléchargeant sur Internet. Ces logiciels peuvent également
bénéficier d'un service de soutien sans frais (SSF) sur Internet.

Les logiciels libres peuvent relever de diverses catégories
comme, entre autres, des systèmes d'exploitation, des suites de
bureautique, des navigateurs Internet, des serveurs
d'applications, des outils de développement et des utilitaires.

Aux fins de cette demande d'information, il faut faire
l'hypothèse que le Canada est un consommateur et non pas un
développeur ou un distributeur. Lorsque le Canada utilise des
logiciels libres, disponibles sans frais, de quels critères et
éléments devrait-il tenir compte quand il s'agit de répondre aux
questions courantes que sont le qui, le quoi, le où, le quand,
le pourquoi et le par qui. De quels éléments faut-il, par
exemple, tenir compte lorsque ces décisions sont prises et
pourquoi faut-il les prendre? Il peut également y avoir des
questions additionnelles qui méritent d'être posées dans le
cadre du processus (voir les questions additionnelles à la
section3).

En répondant à la demande d'information, l'information
concernant les questions sera appréciée. De plus, si d'autres
informations sont pertinentes pour l'élaboration de lignes
directrices qui auraient des répercussions sur le processus
décisionnel, il faudra également en faire mention. Dans la
mesure du possible, l'information fournie devra être complète et
ne pas renvoyer à d'autres documents qui ne seraient pas joints,
à moins qu'il n'y ait pas d'autre façon de fournir cette
information.

1.2 Objectifs de la demande d'information

Cette demande d'information a pour objet d'aider le gouvernement
du Canada (GC) à élaborer des lignes directrices concernant la
planification, l'acquisition, l'utilisation et la cession de
logiciels libres. Alors que ces logiciels libres soulèvent
passablement d'intérêt au sein du gouvernement du Canada, il
reste de nombreuses questions auxquelles il faut apporter des
réponses (voir ci-dessous). D'un point de vue opérationnel, il
s'avère nécessaire d'élaborer des lignes directrices communes
qui soient équitables, ouvertes et transparentes, et qui
puissent être appliquées de façon cohérente dans l'ensemble des
ministères.
L'objectif de cette demande d'information est d'offrir
l'occasion aux parties intéressées de fournir les renseignements
dont, à leur avis, le Canada devrait tenir compte pour élaborer
des lignes directrices internes touchant à la planification, à
l'utilisation et à la cession des logiciels libres.
L'information jugée pertinente pour l'élaboration des lignes
directrices sera analysée dans le cadre d'un processus visant à
élaborer des lignes directrices destinées aux utilisateurs
finaux du gouvernement du Canada.

2. Instructions données aux répondants

Les sous-sections qui suivent contiennent des instructions
précises à l'intention des répondants.

2.1 Nature de la demande d'information

Cette demande d'information ne constitue pas une invitation à
soumissionner. Elle n'aboutira pas à l'attribution d'un contrat
et les fournisseurs éventuels de biens ou de services décrits
dans cette demande ne doivent pas réserver des stocks ou des
installations, ou engager des ressources, à la suite de toutes
informations apparaissant dans cette demande d'information. Les
réponses à cette demande d'information ne serviront pas non plus
à la préparation d'une liste d'approvisionnement et le fait
qu'un fournisseur éventuel réponde ou non à celle-ci ne nuira en
rien à la possibilité pour lui d'obtenir des marchés par la
suite. Cette demande d'information ne sera pas non plus
nécessairement suivie de l'acquisition de n'importe quel bien ou
service qui y est décrit. Il s'agit simplement de recueillir
auprès de l'industrie des commentaires concernant le contenu de
cette demande d'information.

2.2 Dédommagement

Le gouvernement du Canada ne remboursera pas aux répondants les
dépenses engagées pour répondre à cette demande d'information.

2.3 Traitement des réponses

Utilisation des réponses– Les réponses ne feront pas l'objet
d'une évaluation officielle. Toutefois, l'État pourra utiliser
les réponses reçues pour élaborer des stratégies
d'approvisionnement ou modifier celles qui sont actuellement en
vigueur, ou toute ébauche de documents apparaissant dans cette
demande d'information. l'État procédera à l'examen de toutes les
réponses reçues à la date de clôture de la demande
d'information. Le ministère pourra également, à sa seule
discrétion, étudier les réponses reçues après cette date de
clôture.

Équipe d'examen– Une équipe d'examen composée de représentants
de l'État étudiera les réponses. L'État se réserve le droit
d'embaucher tout consultant indépendant ou d'utiliser toute
ressource gouvernementale qui lui paraît nécessaire pour
analyser les réponses. Cela ne signifie pas nécessairement que
chacun des membres de l'équipe d'examen étudiera l'ensemble des
réponses.

Confidentialité– Si des parties des réponses transmises par les
répondants sont « propriétaires » ou confidentielles, ceux-ci
devront l'indiquer. L'État et ses consultants traiteront alors
ses parties des réponses de façon confidentielle dans la mesure
permise par la Loi sur l'accès à l'information.

Réunions d'examen des réponses – L'État pourra organiser des
réunions individuelles d'examen des réponses avec les répondants
afin de leur demander des précisions sur les renseignements
fournis. Ces réunions pourront, si nécessaire, être organisées à
l'endroit convenant le mieux, qui sera déterminé à une date
ultérieure. De telles réunions seront destinées à fournir
l'occasion d'une discussion en personne avec les répondants. Si
un répondant demande à participer à une telle réunion, sa
demande sera prise en compte. l'État déterminera s'il est
nécessaire d'obtenir des renseignements additionnels d'un
répondant donné et, dans l'affirmative, organisera des réunions
en conséquence. Toutes les demandes de réunion des répondants
doivent être transmises à l'autorité contractante.

2.4 Présentation des réponses

La section 3 comporte une série de questions précises numérotées
dans l'ordre. Les répondants sont invités à fournir des réponses
aux questions dans l'ordre de ces dernières et en leur
attribuant les mêmes numéros. Ils doivent inclure le texte de la
question avant leur réponse afin de faciliter la tâche des
examinateurs.

Les répondants sont invités à fournir une version électronique
de leurs réponses au format PDF.

A) Page couverture– Si la réponse contient plusieurs volumes,
les répondants sont invités à indiquer sur la page couverture de
chaque volume le titre de la réponse, le numéro de la demande
d'information, celui du volume et la dénomination sociale
complète du répondant.

B) Page titre – La première page de chaque volume de la réponse,
suivant la page couverture, doit être la page titre sur laquelle
figurent :
- le titre de la réponse du répondant et le numéro du volume;
- le nom et l'adresse du répondant;
- le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de la
personne-ressource du répondant;
- la date; et
- le numéro de la demande d'information.

2.5 Système de numérotation

Chaque question à son propre numéro. Celui-ci est précédé de la
lettre «Q » suivie d'un tiret et d'un numéro dans l'ordre (par
exemple «Q-1»). Les répondants doivent présenter leurs réponses
en utilisant le même système de numérotation que celui utilisé
dans cette demande d'information. Toutes les mentions de
documents descriptifs, de manuels techniques et de brochures
jointes à la réponse doivent être référencées comme il convient.

2.6 Demandes d'information

Comme il ne s'agit pas d'une invitation à soumissionner, l'État
ne répondra pas nécessairement par écrit à toutes les demandes
d'information, ni ne transmettra les réponses à tous les
fournisseurs éventuels. Toutefois, les répondants ayant des
questions concernant cette demande d'information peuvent les
transmettre à l'autorité contractante désignée dans ce document.

2.7 Transmission des réponses

Les répondants doivent adresser leurs réponses par courriel à
l'autorité contractante, en utilisant l'adresse donnée
ci-dessous, au plus tard à la date indiquée sur la page de
couverture de cette demande d'information.

Toutes les demandes d'information doivent être adressées à
l'autorité contractante au plus tard à la date de fermeture de
cette demande d'information.

2.8 Autorité contractante

Autorité contractante:    Emilio Franco
Courriel:        Emilio.Franco@pwgsc-tpsgc.gc.ca
Numéro de téléphone:    (819) 956-1184
Numéro de télécopieur:    (819) 953-3703

3. Questions

Cette section vise à recueillir des opinions et des commentaires
précis sur les logiciels libres. Les répondants sont invités à
répondre aux questions en formulant des commentaires détaillés.

Q1. Dans la section intitulée Aperçu, l'État donne une
définition des logiciels libres. Cette définition convient-elle?
Q2. Quels seraient les critères raisonnables que l'État devrait
prendre en compte dans un processus décisionnel visant à faire
l'acquisition de logiciels libres? Y a-t-il des circonstances où
l'acquisition des logiciels libres n'est pas recommandée?
Q3. Quels éléments, autres que le prix, devraient être retenus
pour la préparation de lignes directrices sur l'évaluation des
logiciels libres? Y a-t-il d'autres éléments que ceux mentionnés
aux annexes A et B que l'État devrait prendre en compte.
Q4. Comment faut-il tenir compte des équipements et des services
actuellement fournis par le gouvernement, des ententes sur les
niveaux de service et des ressources internes lorsqu'il s'agit
d'évaluer l'utilisation d'un logiciel libre?
Q5. Dans quelle mesure les logiciels libres sont-ils pratiques?
Y a-t-il des coûts cachés qu'il faut prendre en compte dans le
cours du processus d'évaluation des solutions de remplacement
disponibles?
Q6. Quels sont les risques de nature générale, financière,
technique et touchant à la sécurité qui sont liés à
l'acquisition et à l'utilisation de logiciels libres?
Q7. Comment les standards ouverts et l'interopérabilité
interviennent-ils dans l'évaluation?
Q8. Comment la dimension technologique (par exemple la capacité
à assurer la maintenance et à toujours être en mesure de faire
des mises à jour) doit-elle être prise en compte dans
l'évaluation? Q9. Comment l'État doit-il procéder à l'évaluation
de la souplesse des modèles d'attribution de licences pour les
logiciels libres?
Q10. Quelles répercussions les logiciels libres auront-ils sur
les Réseaux des utilisateurs finaux licenciés par le
gouvernement
(http://software.tpsgc.gc.ca//catalogue/index-f.cfm)?


Annexe A – Liste de contrôle pour les logiciels libres

La liste qui suit énumère des critères associés de façon
courante à l'acquisition et à l'évaluation de logiciels régis
par des licences. Veuillez indiquer si ces critères s'appliquent
également aux logiciels libres.

1.0 Caractéristiques du logiciel    Liste de contrôle pour
l'évaluation    Commentaires
1.1 Logiciel sous licence    Oui ____ Non ____ Inutile ______    
1.2 Garantie    Oui ____ Non ____ Inutile ______    
1.3 Maintenance    Oui ____ Non ____ Inutile ______    
1.4 Services de soutien    Oui ____ Non ____ Inutile ______    
1.5 Médias et documentation    Oui ____ Non ____ Inutile ______    
1.6 Maintenance en option    Oui ____ Non ____ Inutile ______    
1.7 Services de soutien en option    Oui ____ Non ____ Inutile
______    
1.8 Formation en option    Oui ____ Non ____ Inutile ______    
1.9 Services professionnels en option    Oui ____ Non ____ Inutile
______    
1.10 Indemnisation     Oui ____ Non ____ Inutile ______    
1.11 Limitation de responsabilité    Oui ____ Non ____ Inutile
______    
1.12 Transfert des obligations légales    Oui ____ Non ____ Inutile
______    
2.0 Caractéristiques du soutien        
2.1 Transition    Oui ____ Non ____ Inutile ______    
2.2 Traduction    Oui ____ Non ____ Inutile ______    
2.3 Installation    Oui ____ Non ____ Inutile ______    
2.4 Développement    Oui ____ Non ____ Inutile ______    
2.5 Contrôle de la qualité    Oui ____ Non ____ Inutile ______    
2.6 Validation    Oui ____ Non ____ Inutile ______    
2.7 Mise en œuvre    Oui ____ Non ____ Inutile ______    
2.8 Production    Oui ____ Non ____ Inutile ______    
2.9 Rendement    Oui ____ Non ____ Inutile ______    
3.0 Caractéristiques des exigences        
3.1 Exigences fonctionnelles    Oui ____ Non ____ Inutile ______    
3.2 Exigences des utilisateurs    Oui ____ Non ____ Inutile ______    
3.3 Exigences en matière de rendement    Oui ____ Non ____ Inutile
______    
3.4 Exigences en matière de qualité    Oui ____ Non ____ Inutile
______    
3.5 Exigences organisationnelles    Oui ____ Non ____ Inutile
______    
3.6 Exigences en matière de sécurité    Oui ____ Non ____ Inutile
______    
3.7 Exigences en matière de soutien    Oui ____ Non ____ Inutile
______    
3.8 Exigences concernant les systèmes    Oui ____ Non ____ Inutile
______    
3.9 Exigences de références    Oui ____ Non ____ Inutile ______    



Annexe B – ÉBAUCHE de lignes directrices – Processus décisionnel
pour l'acquisition de logiciels libres

Ébauche de description du processus envisagé

Le processus commence par la réception d'une demande émanant
d'un groupe responsable de la mise en œuvre d'une application ou
d'un utilisateur final souhaitant utiliser un logiciel précis.
Selon la nature de l'acquisition, c'est-à-dire qu'elle implique
ou non un coût supérieur à 0$, le processus suit le cheminement
des acquisitions traditionnelles du gouvernement (dont le détail
n'est pas donné ici) ou celui des acquisitions « sans frais ».

Le processus sans frais comprend cinq flux d'activités se
déroulant en même temps, dont chacun est essentiel à la réussite
de l'acquisition, de la gestion et de l'intégration du logiciel
dans le contexte de l'ensemble de l'appareil gouvernemental ou
dans celui d'un ministère donné.
Ces cinq flux sont les suivants :

1. Examen et approbation de l'architecture – Cet examen est
réalisé par le groupe d'architecture de l'entreprise concerné
qui étudie le produit pour s'assurer que :
- il convient à l'utilisation indiquée dans la demande;
- il fonctionne bien dans le contexte technique;
- il ne contrevient à aucune norme existante et n'en chevauche
aucune.

2. Évaluation des risques financiers – En application des
directives du Secrétariat du Conseil du Trésor, l'utilisation
des logiciels gratuits, et en particulier celle des logiciels
libres, impose de réaliser une évaluation des risques
financiers. Cette évaluation doit tenir compte de l'exposition
aux risques par année en regard des avantages financiers. Selon
le niveau de risque engagé, l'évaluation des risques doit être
approuvé par :
- dans le cas de risques importants, par l'agent financier
principal ou son délégué;
- dans le cas de risques qui ne sont pas importants, par leurs
responsables des activités touchées ou du système.

3. Justification d'une acquisition sans frais – un agent
d'approvisionnement doit étudier la justification de
l'acquisition d'un logiciel gratuit pour en vérifier la
précision et comme mesure de diligence raisonnable pour attester
de la validité des motifs et pour s'assurer qu'ils résisteront à
un examen ultérieur.

4. Examen des risques en matière de sécurité – Étant donné les
risques accrus que peut présenter le téléchargement de logiciels
gratuits, l'agent concerné de la sécurité des TI doit accorder
son approbation avant que celle concernant l'utilisation ne soit
donnée. L'évaluation en matière de sécurité veillera en
particulier à ce que le produit ne contienne pas de virus, de
logiciels malveillants ou d'autres moyens que pourrait utiliser
quelqu'un pour s'attaquer aux systèmes du gouvernement du Canada
ou du ministère.

5. Examen de la licence du logiciel – Étant donné la grande
diversité des modèles de licence accompagnant les logiciels
gratuits, il faut procéder à un examen soigneux de ces licences
pour cerner les problèmes éventuels de nature juridique ou
touchant à la politique qui pourraient apparaître si le
gouvernement du Canada acceptait les dispositions d'une telle
licence. L'objectif, en procédant ainsi, est d'accumuler une
liste de licences acceptables (y compris des licences populaires
comme celles touchant GPL, LGPL, Apache etc.) afin qu'un modèle
précis de licence n'ait à être analysé qu'une fois dans
l'ensemble du gouvernement du Canada.

Voici quelques-unes des plus importantes préoccupations à
examiner de nature juridique ou touchant à la politique:
- aucune garantie ou limitation de responsabilité, l'imposition
du transfert des obligations à des tierces parties, et
l'obligation pour l'État d'indemniser les détenteurs de licences
ou des tierces parties;
- la propriété des données manipulées ou entreposées avec le
produit;
- les limitations de l'utilisation du produit entrant en conflit
avec l'intention du gouvernement du Canada ou du ministère;
- les cas dans lesquels le gouvernement du Canada serait tenu de
payer le créateur.

Si les cinq approbations sont accordées, le logiciel peut alors
être installé dans le contexte qui convient, qu'il s'agisse de
serveurs ou d'ordinateurs de bureau. Les modalités de gestion du
changement et de déploiement qui s'appliquent alors sont les
mêmes que pour les logiciels obtenus en faisant appel au
processus classique d'acquisition.

Date de livraison : Indiquée ci-dessus

L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
marché avec les fournisseurs.

Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
langues officielles du Canada.


Franco (ee div), Emilio
11 Laurier St. / 11 rue, Laurier
4C1, Place du Portage, Phase III
Gatineau
Quebec
K1A 0S5
(819) 956-1184 ( )


 

Contact(s)

Autorité contractante

  Nom Emilio Franco (ee div)
  Adresse 11 Laurier St. / 11 rue, Laurier 4C1, Place du Portage, Phase III
  Ville Gatineau
  État / Province Quebec
  Pays Canada
  Code postal K1A 0S5
  Téléphone (819) 956-1184 ( )
  Télécopieur (819) 953-3703
  Courriel
  URL de site web

 Version pour impression   

 Documents associés :  Commander  Liste des commandes de documents:  N/D  

Aperçu des documents associés

 

Item Description Langue Nb. Pages Format Nb. fichiers Taille Information additionnelle


 Version pour impression   

Note: Des liens de site Web seront affichés lorsque disponibles. Si vous cliquez sur un lien de site Web, vous serez branché à un autre site Web. Votre session sur MERX sera arrêtée après une période de 20 minutes d'inactivité. Si cela se produit, veuillez retourner à la page d'accueil de MERX et branchez-vous de nouveau à MERX.

MERX est autorisé à distribuer les avis et les autres documents relatifs aux occasions de marché du gouvernement du Canada (documents du GC). Tous les documents du GC sont assujettis à des droits d’auteur; ils ne peuvent donc pas être redistribués, en tout ou en partie, peu importe le format ou les moyens utilises, sans l’autorisation écrite préalable du ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, sauf dans les limites prescrites par la Loi sur le droit d’auteur. Sans restreindre les dispositions précédentes, aucune partie ne peut publier un document du GC sur Internet, vendre des copies d’un document du GC ou ses droits d’accès sans avoir reçu une autorisation écrite. L’information contenue dans tous les documents du GC est fournie uniquement à des fins de soumissions et ne doit pas être considérée comme fiable à toute autre fin.