MERX
Marchés publics canadiens Résumé de l'avis d'appel d'offres
English
Marchés Publics
Canadiens
Agences, Sociétés de la
Couronne, Marchés Privés
Marchés Américains
Construction Privée

imprimer Version pour impression   

 Liste des commandes de documents:  N/D Adjudications :  Consulter

Services de collecte des ordures dans la région du comté Charlot


 
Avertissement

En-Tête

  Numéro de référence NB-1308001-18
  Numéro d'avis d'appel d'offres 1308001-18
  Nom de l'organisation Government of New Brunswick
New Brunswick Government Purchasing Branch
  Code d'ident. d'origine PV.MN.NB.110270.C11191
  Éléments associés Oui

Dates

  Publié
  Révisé 2018-01-08
  Fermeture 2018-01-09 13:30 h heure normale de l'Atlantique HNA

Détails

  Catégorie Indéterminé
  NIBSs S: SERVICES PUBLICS
  Région de livraison
  Région de l'avis d'appel d'offres
  Type d'accord
  Type de soumission Invitation à soumissionner («tender»)
  Valeur estimée
  Méthode de sollicitation

Description de l'avis d'appel d'offres

  Services de collecte des ordures dans la région du comté Charlot

Central Tendering Branch
Section Centrale des appels d'offres
P.O. Box 8000 - C.P. 8000

Fredericton
Nouveau-Brunswick
E3B 5H6


Amendment #3

The following question has been presented to PNB:

Question:  In areas where curbside collection is not available due to road conditions 
- Will the hauler be able to drop off 10 yard roll offs?

Answer:  The option is available, however, the contractor will have to get an 
agreement from the property owner to do so on private land. The hauler must be 
responsible for clean-up if required, as well as any property damage arising from 
the bin being there.

All other information remains the same.
****

Amendment #2

The following question has been presented to PNB:

Question:  Could you please confirm that this is for waste collection services only?

Answer:  As curbside recycling will come into effect no later than Fall of 2018 
by the Regional Service Commission, who are going with 3 weeks regular waste, 1 
week recycling. Trucks will require mechanical arms.

All other information remains the same.
****

Amendment #1

Please note the changes in item #1.

In the attachment "Garbage Specs", Section 2 (b) should read as follows:

Section 2
b) Duration: This contract shall extend for a three (3) year term, from February 
1, 2018 until January 31, 2021, with the option to renew for four (4) additional 
one (1) year terms upon written agreement by both parties. Pricing shall be subject 
to negotiation of a satisfactory contract price not to exceed the tendered price 
plus any published increase in the New Brunswick Consumer Price Index. The Contractor 
shall NOT include any amount in the bid price for the Harmonized Sales Tax (HST).

All other information remains the same.
****

La présente est un avis d'appel d'offres seulement.  Afin de présenter une 
soumission, vous devez obtenir les documents de soumission officiels en vous adressant 
au Réseau de possibilités d'affaires du Nouveau-Brunswick, à un service de 
distribution autorisé ou à une autre source telle qu'indiquée dans l'avis d'appel d'offres.

******************************************************

 IMPORTANT:  LA SECTION DES APPELS D'OFFRES A DÉMÉNAGE 

******************************************************

À compter du lundi 27 juin 2016, la Section des appels d'offres de la Division de 
l'approvisionnement stratégique de Service Nouveau-Brunswick, qui était située 
Place-Marysville, à Fredericton, travaillera à partir d'un nouveau bâtiment.

Les soumissions peuvent être envoyées à l'adresse suivante :

Section des appels d'offres
C.P. 8000
Fredericton (N.-B.)
E3B 5H6

Centre régional de Fredericton
Bureau 2300, 300, rue St. Mary's
Fredericton (N.-B.)
E3A 2S4

Télécopieur : 506-444-4200

L'ouverture publique des soumissions aura lieu lors de la journée de clôture, à 
14 h (heure de l'Atlantique), au Centre régional de Fredericton, bureau 2300, 
300, rue St. Mary's, Fredericton, (N.-B.) E3B 5T8.
----------------------------------------------------------------------

-----

Toutes les soumissions doivent être indiqué en dollars canadiens.

Présenter toutes les soumissions F.À.B. destination, port payé.

Les taxes de vente ne devraient pas être incluses dans les prix unitaires, 
additionnés ou totaux.

Le présent appel est conduit selon les dispositions de la Loi sur la passation 
des marchés publics et de son règlement d'application à la date de sa publication. 
Les soumissionnaires peuvent consulter une copie de la Loi et du règlement en 
ligne gratuitement Loi sur la passation des marchés publics, Réglement ou acheter 
une copie sur papier auprès de l'Imprimeur de la Reine pour le Nouveau-Brunswick, 
C.P. 6000, Fredericton (N.-B.) E3B 5H1.

QUESTIONS:
Des questions écrites relatives à cette possibilité peuvent être soumises à 
l'adresse ci dessous par courriel. Pour ce faire, veuillez cliquer ici et prendre 
soin d'inclure le numéro de la demande de propositions ou de l'appel d'offres 
dans l'objet du courriel.
ADRESSE DE COURRIEL : bidquestionssoumissions@snb.ca
NOTA:  Ce compte de courriel est strictement réservé aux questions sur 
les appels d'offres en vigueur. Il ne faut pas soumissionner par l'intermédiaire 
de cette adresse.

Tous les fournisseurs qui sont embauchés pour offrir des services au nom du 
gouvernement du Nouveau-Brunswick doivent assurer une prestation de services en 
conformité avec la Loi sur les langues officielles. Pour de plus amples 
renseignements, veuillez vous référer à la Loi sur les langues officielles.

Les Conditions générales normalisées des provinces de l'Atlantique pour les marchés 
de biens et services s'appliquent à cet achat et sont réputées faire partie du 
présent document.  En présentant une offre, vous approuvez et acceptez ces conditions 
générales. Vous pouvez obtenir les « Conditions générales normalisées des provinces 
de l'Atlantique » courantes par le biais du Réseau de possibilités d'affaires du 
Nouveau-Brunswick, le site Web du Conseil des premiers ministres de l'Atlantique 
ou
par l'entremise d'un fournisseur de services autorisé.

Le soumissionnaire doit obtenir les documents de soumission officiels d'un service 
de distribution autorisé par le ministre du Service Nouveau-Brunswick afin de 
pouvoir présenter sa soumission. Ces services de distribution autorisés sont :le 
Réseau des possibilités d'affaires du Nouveau-Brunswick (RPANB) (offert par 
le ministère Service Nouveau-Brunswick du gouvernement du Nouveau Brunswick), 
BIDS (offert par Tendering Publications Ltée) et MERX (offert par 
Mediagrif
Interactive Technologies). Pour qu'une soumission soit acceptée, il faut qu'elle 
soit présentée sur des formules officielles ou que l'on puisse montrer que les 
formules ont été obtenues de façon dûment autorisée. Dans le but de faciliter le 
processus d'évaluation, on demande aux soumissionnaires de répondre selon le même 
format que celui du document de soumission officiel.

Lorsque la valeur estimative des biens ou des services qui doivent être
obtenus est inférieure à la valeur de seuil minimale applicable de tout accord 
commercial pertinent, Service Nouveau-Brunswick se réserve le droit d'accorder un 
traitement préférentiel à un fournisseur éventuel du Nouveau-Brunswick ou de la 
région de l'Atlantique. Si ce droit est exercé, l'ordre de priorité suivant doit 
être respecté : a) premièrement, les fabricants du Nouveau-Brunswick, si les biens 
qui doivent être obtenus sont fabriqués au
Nouveau-Brunswick; b) deuxièmement, les fournisseurs du Nouveau-Brunswick; c) 
troisièmement, les fournisseurs de l'Atlantique. La préférence sera
accordée en fonction de l'écart de prix entre la soumission acceptable la plus 
basse et la soumission faisant l'objet du traitement préférentiel. Sauf indication 
contraire, il n'y a pas de limite d'écart de prix pour accorder le traitement 
préférentiel. La décision à l'égard du traitement préférentiel
est à la discrétion exclusive de Service Nouveau-Brunswick.

Tous les rabais indiqués dans la soumission seront considérés être sans restriction.

Le paiement des factures est la responsabilité du Ministère ou l'organisation à 
qui les biens ont été envoyés ou les services fournis.

Adjudication des contrats : aucun contrat ne doit être accordé ni aucun paiement 
versé à un vendeur à moins d'avoir été autorisé par le Ministre ou les personnes 
désignées par lui. Le Ministre peut accorder un contrat à un vendeur privilégié 
à condition qu'un contrat détaillé ait été négocié et accepté entre la Province 
et le vendeur.  Dans ce cas, si les négociations du contrat détaillé ne sont pas 
terminées dans un délai raisonnable, la Province se réserve le droit d'interrompre 
les
négociations avec le vendeur et d'entreprendre par la suite des négociations avec 
le vendeur privilégié suivant.

Aucun droit ni obligation, en totalité ou en partie, du vendeur en vertu du contrat 
accordé ne peut être attribué ou délégué sans le consentement écrit préalable de 
la Direction de l'approvisionnement stratégique.

À moins d'un avis contraire de la Direction de l'approvisionnement stratégique 
avant la fin de l'appel d'offres, tous les prix doivent être calculés et totalisés.

Le gouvernement du Nouveau-Brunswick se réserve le droit de négocier les prix, la 
valeur ajoutée et toutes les autres possibilités d'économies avec le promoteur 
retenu au moment de l'attribution et pendant la durée du contrat.

Dépôt direct
La Province du Nouveau-Brunswick utilise maintenant le dépôt direct comme méthode 
standard pour l'émission des paiements. Les fournisseurs doivent fournir l'information 
sur leur compte bancaire et l'adresse de télé-courriel pour l'avis de versement. 
Veuillez envoyer le formulaire pour le virement direct de fonds complété à Service 
Nouveau-Brunswick (L'adresse de télé-courrielle et l'adresse postale sont indiqué 
sur le formulaire).
Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour visionner le formulaire pour le 
virement direct de fonds.
http://www2.gnb.ca/content/dam/gnb/Departments/gs-sg/pdf/Procurement/DirectDepositVirementDirect.pdf Fermeture des bureaux durant la période des Fêtes Par la présente, nous vous avisons officiellement que la Division de l'approvisionnement stratégique de Service Nouveau-Brunswick (située au 300, rue St. Mary's) sera fermée pendant la période des Fêtes. Cela s'applique aux activités d'approvisionnement (à l'exception des Services d'approvisionnement - Santé), à la réception et à la section des appels d'offres. La période de fermeture ira du 21 décembre 2017 à 16 h 30 au 2 janvier 2018 à 8 h 15. Le RPANB sera accessible pendant cette période, mais veuillez noter qu'aucun soutien (ligne d'assistance et demandes de renseignements par courriel) ni service d'approvisionnement ne sera disponible. Environment & Local Government St. Stephen Local Services 41 King St. ST. STEPHEN Nouveau-Brunswick E3L 2C1 1: Unité de mesure : An Quantité: 3 Numéro d'organisation: 4267 Description : Garbage Collection & Disposal Services for ECC Eastern Charlotte County: LSD Beaver Harbour, LSD Lepreau, LSD Pennfield, LSD Fundy Bay, LSD Bonny River, LSD St. Gorge. This is a 3 year contract effective February 1, 2018 to January 31, 2021 with the option to renew for 4 additional (1) year periods upon agreement from both parties. See attachment for specifications, terms and conditions. Proof of insurance will be required before a contract is signed. 2: Unité de mesure : Verge Quantité: 1 Numéro d'organisation: 4267 Description : Option Year 1 3: Unité de mesure : Verge Quantité: 1 Numéro d'organisation: 4267 Description : Option Year 2 4: Unité de mesure : An Quantité: 1 Numéro d'organisation: 4267 Description : Option Year 3 5: Unité de mesure : An Quantité: 1 Numéro d'organisation: 4267 Description : Option Year 4 Le gouvernement du Nouveau-Brunswick se réserve le droit de négocier les prix, la valeur ajoutée et toutes les autres possibilités d'économies avec le promoteur retenu au moment de l'attribution et pendant la durée du contrat. Le présent marché est assujetti à l'Accord des marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce. Le présent marché est assujetti à l'Accord de libre-échange canadien, à l'Entente sur les Marchés Publics de l'Atlantique et à l'Accord de Libéralisation des Marchés Publics du Québec et du Nouveau-Brunswick. Michèle Richardson Central Tendering Branch Section Centrale des appels d'offres P.O. Box 8000 - C.P. 8000 Fredericton New Brunswick E3B 5H6 1 (506) 444-4104 1 (506) 444-4200
 

imprimer Version pour impression   

 Liste des commandes de documents:  N/D Adjudications :  Consulter

Note: Des liens de site Web seront affichés lorsque disponibles. Si vous cliquez sur un lien de site Web, vous serez branché à un autre site Web. Votre session sur MERX sera arrêtée après une période de 20 minutes d'inactivité. Si cela se produit, veuillez retourner à la page d'accueil de MERX et branchez-vous de nouveau à MERX.

© MERX - Tous droits réservés. Ce site Web et son contenu, autre que les informations sur les approvisionnements qui sont diffusées par un Organisme participant, sont la propriété de Réseaux MERX Inc. Aucune information contenue dans ce site Web ne peut être reproduite, enregistrée ou archivée ni transmise sous aucune forme que ce soit ni par quelque mode électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autrement, sans la permission préalable de MERX ou, dans le cas des informations sur les approvisionnement qui sont diffusées par un Organisme participant, sans la permission de l’Organisme participant ayant diffusé l’information en question. Ni MERX, ni l’Organisme participant n'assumera une quelconque responsabilité et ne sera tenu responsable d'un quelconque dommage pour l'exactitude de l'information contenue dans ce site Web.