Entente sur le commerce : Accord de libre-échange canadien (ALEC) Processus de demande des soumissions : Si +de 2 soumissions visent biens/services canadiens, aucune autre ne sera considérée Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Soumissionnaire le moins-disant Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nature des besoins :
1.0 Titre
Centre de guerre interarmées du Canada (CGIC)
2.0 Objectif
Le Centre de guerre interarmées du Canada (CGIC) a besoin de divers services de soutien technique qui devront être fournis sur demande à l'appui des domaines fonctionnels suivants :
a) Création de concepts de guerre et d'entraînement; b) Recherche et analyse de concepts de guerre; c) Jeux de guerre, expériences et simulation; d) Systèmes de communication et d'information, y compris les réseaux et les laboratoires de combat interarmées; e) Projets de démonstration de technologie et projets de recherche avancée;
f) Commandement et contrôle;
g) Commandement, contrôle, communications, informatique, renseignement, surveillance et
reconnaissance (C4ISR).
3.0 Contexte
La mission du CGIC est de diriger le ciblage, la modélisation et la simulation (M et S), le savoir organisationnel et les expériences liées au développement des capacités du ministère de la Défense nationale (MDN) et des Forces armées canadiennes (FAC) afin de préparer les forces interarmées aux opérations.
Le CGIC est un innovateur clé en matière de capacités des FAC qui favorise le développement et la mise sur pied d'une force plus intégrée, pertinente, interopérable et agile. Le CGIC est en voie de devenir le centre d'excellence des FAC pour ce qui est de la conception, de la création, de l'établissement et du maintien des capacités interarmées des FAC. Ses principaux axes opérationnels sont les suivants :
a. Encourager l'innovation en matière de guerre interarmées; b. Mettre en application une gestion interarmées de l'instruction individuelle; c. Moderniser les réseaux et les laboratoires de combat interarmées; d. Assurer la recherche, l'analyse et le développement de concepts de guerre interarmées; e. Assurer une expertise commune en matière de ciblage;
f. Encourager la collaboration en matière de guerre interarmées.
Le CGIC consiste en une équipe multidisciplinaire dont les membres possèdent l'expérience, les compétences et les réseaux humains nécessaires pour analyser les problèmes et concevoir des solutions novatrices à l'appui de l'efficacité opérationnelle des FAC. Principalement, ce centre de développement et d'intégration de capacités interarmées contribue à unifier bon nombre d'activités intégrées de développement des forces; fédère officiellement les centres de guerre de l'ensemble des FAC avec d'autres ministères, organismes et alliés; et appuie l'innovation en matière de sciences et de technologies.
Le CGIC réalise des expériences tant simples que complexes pour divers clients des FAC. Il est prévu que le CGIC aura recours à divers types d'expériences pouvant comprendre de simples exercices de simulation et des expériences multinationales avec intervention humaine extrêmement complexes. Au cours des expériences, on utilisera le laboratoire de combat interarmées pour valider les outils, les techniques et les concepts en cours d'élaboration au moyen de diverses vignettes. Les expériences pourront faire appel au US Joint Training and Exercise Network (US JTEN), au Combined Federated Battle Labs Network (CFBLNet), au réseau d'expérimentation des Forces canadiennes (CFXNet) et à d'autres réseaux pour établir l'architecture répartie. Les résultats de ces expériences détermineront si : les outils, les techniques et les concepts seront mis en uvre dans les FAC, si d'autres efforts seront déployés ou si l'activité sera abandonnée. Par conséquent, la conception, la réalisation, l'analyse et la tenue des dossiers des expériences sont extrêmement importantes, puisqu'elles ont une incidence sur les produits générés par le CGIC.
4.0
Exigences des Ressources
L'entrepreneur doit fournir les services des ressources indiquées pour effectuer les travaux à la suite de l'émission de l'autorisation de tâche (AT) et sous réserve de l'acceptation par le responsable technique des qualifications des ressources avant de commencer les travaux. Seules les ressources acceptées par le responsable technique et respectant les qualifications minimales obligatoires peuvent effectuer les travaux.
L'entrepreneur doit surveiller ses ressources afin d'assurer un rendement satisfaisant et afin que la progression des travaux soit maintenue à la satisfaction du client.
Le gestionnaire de compte principal doit rencontrer le responsable technique quand le client a demandé d'assister à une réunion pour discuter du rendement des ressources de l'entrepreneur. Le gestionnaire de compte principal doit y assister à la date et à l'heure fixées par le responsable technique.
Les types de ressources spécifiques suivants seront nécessaires: 1. ARTISTE EN MODÉLISATION 3D 2. GESTIONNAIRE DE COMPTE 3. COMMIS À L'ADMINISTRATION 4. COORDONNATEUR DU DÉVELOPPEMENT DES ACTIVITÉS 5. COORDONNATEUR DU SYSTÈME D'INFORMATION ET DE COMMUNICATION 6. GESTIONNAIRE DE PROJET ADJOINT 7.
RÉDACTEUR DE LA DOCTRINE 8. COMMIS AUX SERVICES GÉNÉRAUX ET SERVICES DES MAGASINS 9. TECHNICIEN DE MATÉRIEL 10. INGÉNIEUR EN NUAGE MIXTE ET CALCUL DE HAUTE PERFORMANCE 11. SPÉCIALISTE DE LA GESTION DE L'INFORMATION 12. INSTRUCTEUR 13. ANALYSTE DE LA SÉCURITÉ DES TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION 14. PLANIFICATEUR DES EXPÉRIENCES ET DES EXERCICES INTERARMÉES 15. INGÉNIEUR SUBALTERNE DE MODÉLISATION ET DE SIMULATION 16. SPÉCIALISTE DES LEÇONS RETENUES 17. PROGRAMMEUR DE LOGICIELS DE MODÉLISATION ET DE SIMULATION 18. INGÉNIEUR DE RÉSEAUX 19. ANALYSTE DE RECHERCHE
20. INGÉNIEUR PRINCIPAL DE MODÉLISATION ET DE SIMULATION
21. PROGRAMMEUR DE LOGICIELS 22. SPÉCIALISTE EN LA MATIÈRE 23. INGÉNIEUR DE SYSTÈMES 24. SPÉCIALISTE EN FORMATION 25. CONCEPTEUR DE JEUX DE GUERRE 26. DÉVELOPPEUR DE JEUX DE GUERRE
Ce besoin comporte des exigences relatives à la sécurité. Pour de plus amples renseignements, consulter la Partie 6, Exigences relatives à la sécurité, exigences financières et autres exigences, et la Partie 7, Clauses du contrat subséquent. Pour de plus amples renseignements sur les enquêtes de sécurité sur le personnel et les organismes, les soumissionnaires devraient consulter le site Web du Programme de sécurité des contrats de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/esc-src/introduction-fra.html).
Pour ce besoin, une préférence est accordée aux services canadiens.
Ce besoin est assujetti au Programme des marchandises contrôlées. La Loi sur la production de défense définit les marchandises contrôlées comme certains biens matériels figurant sur la Liste des marchandises d'exportation contrôlée, un règlement pris dans le cadre de la Loi sur les licences d'exportation et d'importation (LLEI).
Le Programme de contrats fédéraux pour l'équité en matière d'emploi s'applique au présent besoin;
veuillez-vous référer à
la Partie 5 Attestations et renseignements supplémentaires, la Partie 7 Clauses du contrat subséquent et l'annexe intitulée Programme de contrats fédéraux pour l'équité en matière d'emploi Attestation.
Le contrat subséquent va être d'une durée d'un an avec (3) périodes d'option de (1) an chaque.
Date de livraison : Indiquée ci-dessus
L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs.
Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.