Modifications pour le double occupation des cellules – Établissement de Springhill
Ce besoin vise : Le Service correctionnel du Canada, région de l’Atlantique, établissement de Springhill
Accord commercial : Accord de libre-échange canadien (ALEC)
Politique sur l’Approvisionnement réciproque
Seuls les Fournisseurs canadiens sont admissibles à cette demande de proposition.
Stratégie de marché concurrentiel :
Soumission recevable ayant le prix le plus bas.
Réservé en vertu de la Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones :
Ce marché est ouvert aux entreprises autochtones et non autochtones. Tous les fournisseurs intéressés peuvent participer. Cependant, les fournisseurs doivent noter que, pour cet approvisionnement, la préférence sera accordée aux fournisseurs autochtones et leur sera réservé en vertu de la Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones (SAEA) si le gouvernement du Canada reçoit deux soumissions recevables ou plus d’entreprises autochtones qui répondent aux exigences de la SAEA.
Les entreprises autochtones qui ne sont pas déjà inscrites au Répertoire des entreprises autochtones de Services aux Autochtones Canada (SAC) sont encouragées à le faire. De plus amples renseignements sur le Répertoire des entreprises autochtones sont accessibles en cliquant sur le lien suivant :
https://www.sac-isc.gc.ca/fra/1100100033057/1610797769658#c3.
Entente sur les revendications territoriales globales :
Cet approvisionnement n’est pas assujetti à une entente sur les revendications territoriales globales.
Exigences de sécurité :
Ce marché ne comporte pas d’exigences relatives à la sécurité.
Nature des besoins :
Voici un résumé de l’énoncé des travaux pour ce besoin.
1. Contexte :
Pour répondre aux exigences d’occupation, le Service correctionnel du Canada (SCC) exige l’installation d’un deuxième lit de cellule dans quarante-neuf (49) cellules de délinquant existantes situées dans l’unité résidentielle 5 de l’Établissement de Springhill, à Springhill, en Nouvelle-Écosse.
2. Objectifs
Le SCC convertira les cellules des délinquants dans l’unité résidentielle 5 pour qu’elles puissent accueillir deux personnes. L’entrepreneur doit fournir le mobilier nécessaire (lits et échelles) au-dessus du lit de la cellule existante, comme spécifié dans les dessins et le devis fournis aux soumissionnaires au cours de la procédure d’appel d’offres.
3. Tâches :
L’entrepreneur doit fournir tous les matériaux et la main-d’œuvre nécessaires pour convertir quarante-neuf (49) cellules de détenus en cellules à deux places, conformément aux dessins et devis et aux conditions du site, comme l’état des couchettes existantes, les variations dans la construction des murs et l’accès limité aux cellules. Les horaires de travail habituels sont de 8 h à 16 h, mais peuvent être modifiés en fonction de circonstances imprévues.
3.1 L’entrepreneur doit fabriquer et fournir :
a) quarante-neuf (49) lits supérieurs de cellule en acier avec une finition apprêtée,
b) quarante-neuf (49) échelles en acier avec une finition apprêtée,
c) tous les supports en acier et la quincaillerie nécessaires,
d) la peinture de finition de tous les nouveaux meubles de la cellule.
3.2 L’entrepreneur doit installer les nouveaux lits supérieurs et les nouvelles échelles dans les cellules auxquelles il est assigné.
3.3 L’entrepreneur doit peindre les nouveaux lits et les nouvelles échelles.
3.4 Matériel
a) L’entrepreneur doit utiliser les matériaux suivants :
i. Sections creuses en acier de construction selon la norme ASTM-G40.17 Grade 50
ii. Tôles d’acier laminées à froid selon la norme SAE 1008
iii. Cornières en acier pour les supports d’ancrage et les cadres de lit en acier selon la norme H.R A-36
iv. Les fixations sont des spirales adhésives HILTI HIT-HY ou KWIK-X 12 mm x 75 mm ou des produits équivalents approuvés.
v. La peinture d’apprêt doit être une couche de peinture compatible avec la peinture de finition.
vi. La peinture de finition doit être deux couches de Benjamin Moore Superspec DTM acrylique brillant ou équivalent.
Le SCC fournira le code exact de la couleur de la peinture.
3.5 Construction
L’entrepreneur doit s’assurer que :
a) Toutes les constructions en acier soudé sont conformes à la norme CSA W59-M1989, sauf indication contraire sur les plans approuvés par le SCC.
b) Les soudures reliant les supports d’ancrage muraux aux cadres de lit sont soudées avec des cordons continus de 70 mm de long, espacés de 150 mm maximum entre les cordons.
c) Les soudures reliant les panneaux de lit aux cadres de lit et autres structures soudées sont réalisées à l’aide de cordons continus de 40 mm de long, espacés de 120 mm maximum entre les cordons.
d) Les soudures reliant les pieds en acier inoxydable aux cadres et aux plaques de plancher sont continues sur toute la circonférence des joints.
e) Les angles du cadre de lit sont coupés à onglet et tous les joints sont entièrement soudés.
f) Les angles du cadre de lit et les plateaux de lit sont des pièces uniques, les épissures sont interdites.
g) Les soudures apparentes sont meulées et poncées, et toutes les arêtes vives exposées sont traitées.
h) Avant l’application de la peinture d’apprêt, toutes les surfaces exposées sont nettoyées avec des agents chimiques qui favorisent l’adhérence de l’acier à l’apprêt.
3.6 Exécution
a) L’entrepreneur doit installer les lits supérieurs de cellule et les échelles.
b) L’entrepreneur doit vérifier les dimensions des cellules sur place et fabriquer une maquette dans son atelier de fabrication. Le SCC contrôlera et approuvera l’assemblage de la maquette de l’entrepreneur. Celui-ci doit attendre que le SCC ait inspecté et approuvé l’assemblage de la maquette avant de passer à la production complète.
c) Le SCC doit approuver tous les dessins d’atelier de l’entrepreneur avant que celui-ci ne commence les travaux.
d) L’entrepreneur doit installer les lits supérieurs au niveau et affleurés au mur.
e) L’entrepreneur doit installer les ancrages à béton conformément aux instructions du fabricant.
f) L’entrepreneur doit appliquer un scellant de sécurité résistant aux manipulations sur tous les joints accessibles entre le mobilier, les murs adjacents et le sol, afin d’empêcher toute dissimulation ou manipulation.
3.7 Après l’achèvement et l’acceptation de tous les travaux, l’entrepreneur doit retirer tous les matériaux, outils et équipements de la zone et procéder à un dernier nettoyage de la zone de travail. Le représentant de SCC doit examiner et approuver tous les travaux finaux. L’entrepreneur doit corriger toutes les lacunes constatées et obtenir l’approbation finale du représentant de SCC avant l’achèvement du projet.
3.8 Le représentant de SCC doit coordonner et fournir une escorte de sécurité à l’entrepreneur, conformément aux exigences de sécurité de l’établissement.
4. Produits livrables :
4.1 L’entrepreneur doit fournir tous les matériaux, outils et les équipements et toute la main-d’œuvre nécessaires à l’achèvement des travaux.
4.2 Avant le début des travaux, l’entrepreneur doit fournir au SCC :
a) Une liste de tous les employés, y compris leurs noms et prénoms, ainsi que les coordonnées de l’entreprise et de l’employeur, au moins 48 heures à l’avance.
b) Une liste de tous les équipements et outils que l’entrepreneur apportera dans l’institution pour effectuer les travaux, soumise au moins 48 heures à l’avance.
4.3 L’entrepreneur doit fournir un plan de sécurité propre au site au représentant de SCC par courriel au format PDF.
4.4 L’entrepreneur doit garantir tous les travaux pendant une période d’un an à compter de la réception par le chef de la gestion des installations ou son délégué. Il doit corriger à ses frais tout défaut survenant pendant cette période, à la satisfaction du chef, Gestion des installations ou de son délégué.
5. Lieux de travail :
L’entrepreneur doit effectuer les travaux à l’Établissement de Springhill au :
330, rue McGee
Springhill, Nouvelle-Écosse
B0M 1X0
5.1 Langue de travail :
L’entrepreneur doit exécuter tous les travaux en anglais.
Conditions pour la participation des fournisseurs non indiquées dans les documents d’invitation à soumissionner : aucune
Quantité estimative de marchandises : consulter l’énoncé des travaux et la base de paiement du document d’invitation.
Durée du marché et délai de livraison :
Durée des travaux :
L’entrepreneur doit exécuter et compléter les travaux au plus tard le 31 juillet, 2026.
Numéro de dossier : 21207-26-5244178
Autorité contractante : Isabelle Basque
Numéro de téléphone : 506-269-6461
Numéro de télécopieur : N/A
Courriel : Isabelle.Basque@CSC-SCC.GC.ca
NOTE AUX SOUMISSIONNAIRES : Les soumissionnaires peuvent obtenir l’énoncé complet des travaux et les critères d’évaluation en téléchargeant le document d’invitation à soumissionner et les documents connexes à partir du site Web : Achats Canada / occasions de marché
L’État se réserve le droit de négocier tout approvisionnement avec les fournisseurs.
Les documents peuvent être soumis dans l’une ou l’autre des langues officielles du Canada (français ou anglais).
Après l’attribution du contrat, les soumissionnaires peuvent demander un compte rendu des résultats du processus de demande de soumissions. Les soumissionnaires devraient en faire la demande à l’autorité contractante dans les quinze (15) jours ouvrables suivant la réception des résultats du processus de demande de soumissions. Le compte rendu peut être fourni par écrit, par téléphone ou en personne.
Soutien en approvisionnement Canada (SAC) offre des séminaires aux entreprises qui aimeraient en apprendre davantage sur la façon de vendre des biens et services au gouvernement du Canada. Ces séminaires sont GRATUITS.
Les sujets abordés comprennent :
? Comprendre le processus d'approvisionnement fédéral;
? Apprendre comment trouver des opportunités;
? Savoir comment soumissionner des marchés;
? Découvrir comment se préparer à vendre au gouvernement.
Le calendrier complet des événements est disponible sur le site de Soutien en approvisionnement Canada sous la rubrique trouver un événement (Soutien en approvisionnement Canada : Trouver un événement - Canada.ca)