PAC 17-22011 (Français)
Le Préavis d’adjudication de contrat (PAC) doit être rédigé dans les deux langues officielles. L’agent de négociation des contrats utilisera le modèle ci-dessous à cette fin. Les paragraphes expliquent comment se servir du modèle et donnent des exemples sur certains des éléments mentionnés.
Préavis d’adjudication de contrat (PAC)
Le PAC est un avis public indiquant à la collectivité des fournisseurs qu’un ministère ou un organisme a l’intention d’attribuer un marché portant sur l’acquisition de biens, de services ou de travaux de construction à un fournisseur sélectionné d’avance. Il offre à d’autres fournisseurs éventuels l’occasion de manifester leur intérêt pour le marché en question en soumettant un énoncé de capacités. Si aucun des énoncés de capacités présentés par les fournisseurs ne satisfait aux exigences du PAC avant l’échéance indiquée, l’agent de négociation des contrats est alors autorisé à attribuer le marché au fournisseur présélectionné.
Besoin
Le Conseil national de recherche du Canada (CNRC) désire obtenir les services d’un technicien chargé de réparer et d’entretenir le système de production d’azote et ses différents éléments, à savoir des compresseurs d’air, des sécheurs par dessiccation, des filtres, des séparateurs huile-eau et des générateurs d’azote (la liste n’est pas exhaustive) à ses installations d’Halifax. Les travaux comprennent l’entretien préventif, les réparations, les modifications, l’étalonnage et la régulation des systèmes, sans toutefois s’y limiter.
Le programme d’entretien comprend quatre visites par année, soit deux visites d’inspection et deux visites d’entretien, du système mis en service le 1 er
janvier 2017.
Des échantillons d’huile devront être prélevés après 2 000 heures de fonctionnement des compresseurs, conformément au programme de garantie.
Visites d’inspection (deux fois l’an, entre les visites d’entretien) : vérifier les fonctions du système – compresseurs, filtres, sécheurs, générateurs d’azote; vérifier s’il y a de l’eau dans le système.
Entretien mineur (aux six mois) : changer les filtres à air et à huile des compresseurs, échantillonner l’huile, vérifier les filtres des sécheurs et des générateurs d’azote.
Entretien majeur (annuel)
Alimentation en air – Vérifier le système et échantillonner l’huile. Changer les filtres, y compris les filtres du séparateur, les filtres PD et DD et les filtres à huile. Changer les pièces de la soupape d’aspiration et de la soupape à pression minimale.
Générateurs d’azote – entretenir les silencieux, les filtres du réservoir tampon, les filtres terminaux du système d’alimentation en air et du système de production d’azote, la purge automatique à flotteur et la vanne électromagnétique de contrôle pour l’oxygène.
Autre entretien exigé par le fabricant
Compresseurs d’air (24 000 h) – trousse d’entretien du groupe propulseur
Sécheurs à air CD100+ d’Atlas Copco (40 000 h) – trousse de service C
Dévésiculeur Mist XL-250 de Parker (40 000 h) – élément filtrant et brides
Générateurs d’azote GEN2 de Nano (24 000 h) – trousse de la vanne de commande
Générateurs d’azote GEN2 de Nano (40 000 h) – détecteur d’oxygène à base de zircone (40 000 h)
L’entrepreneur devra répondre aux demandes d’entretien dans la demi-heure et entamera les travaux non urgents dans les 24 heures suivant la demande. Il devra offrir un service d’urgence 24 heures par jour, sept jours par semaine, les travaux devant débuter dans l’heure qui suit l’appel.
Critères d’évaluation pour l’énoncé de capacités (exigences minimales)
Dans leur énoncé, les fournisseurs intéressés montreront qu’ils respectent les exigences énoncées ci-dessous.
Service autorisé pour les systèmes à compresseur d’air Atlas Copco, y compris les éléments en aval fabriqués par Nano et Parker. Connaissance approfondie des compresseurs d’air Atlas Copco, du dévésiculeur Parker, des générateurs d’azote Nano et de leurs pièces. Au moins cinq années d’expérience pratique avec de l’équipement analogue sont requises.
Justification du choix du fournisseur
Ce marché est associé au marché 15-22193 antérieurement octroyé, à la suite d’un appel d’offres, à Rideout Tool pour les services dispensés sur les lieux de démarrage et d’entretien de l’unité au nom du fournisseur (Compressed Gas Technologies). Le CNRC estime que recourir à un appel d’offres pour ce marché serait irréalisable, car, pour que le travail soit garanti et que l’équipement puisse être réparé advenant une panne, il est essentiel que les pièces soient disponibles et que le travail soit réalisé sans délai. Une grande partie de l’équipement du système de génération d’azote faisant l’objet de l’entretien est indispensable aux activités de recherche et aux systèmes de régulation du bâtiment.
Durée du marché proposé ou date de livraison
Le marché couvre une période de trois ans, soit du 1 er juillet 2017 au 31 juillet 2020, avec possibilité de renouvellement pour deux périodes d’un an chacune.
Coût estimatif du marché
On estime la valeur du marché à
124
000 $
(plus la TPS/TVH), les deux périodes facultatives incluses.
Nom et adresse du fournisseur présélectionné
Rideout Tool & Machine Inc.
170 Akerley Blvd, Unité 1
Dartmouth (Nouvelle-Écosse)
B3B 1Z5
Droit des entrepreneurs à soumettre un énoncé de capacités
Les entrepreneurs qui pensent posséder les compétences requises et être en mesure de fournir les biens et les services décrits dans le PAC peuvent soumettre un énoncé de capacités par écrit à la personne mentionnée ci-dessous, au plus tard à la date de clôture du présent avis. Dans son énoncé, les parties intéressées doivent décrire clairement comment elles satisfont aux exigences mentionnées.
Échéance pour la présentation de l’énoncé de capacités
Les énoncés de capacités doivent être reçus au plus tard le 1 juin 2017.
Renseignements et soumission des énoncés de capacités
Steve Cassidy, agent principal des contrats
Téléphone : 613-993-0851
Courriel : Steve.Cassidy@nrc-cnrc.gc.ca