Avis de projet de marchés
Avis de marché envisagé et avis résumé en vertu de l’AECG/ACC Canada-R.-U., et avis d’appel d’offres aux termes de l’ALEC
Ordinateurs de bureau, clients légers et accessoires connexes
1.0 Introduction
L’Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (« ACSTA ») est une société d’État dont l’administration centrale se situe à l’adresse suivante : 99, rue Bank, Ottawa (Ontario) K1P 6B9, Canada. L’ACSTA est chargée de fournir des services de contrôle des passagers et des non-passagers uniformes, efficaces et efficients dans les aéroports désignés. Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’ACSTA, veuillez consulter son site www.acsta.gc.ca.
1.1 Valeur estimée du contrat
3 070 500 $
2.0 Description
L’ACSTA a un besoin relatif à l’approvisionnement, l’expédition et la livraison d’ordinateurs de bureau, de clients légers et d’accessoires connexes, tel que décrit ci-dessous, au besoin et sur demande :
-
- ordinateurs de bureau ordinaires;
- dispositifs à petit facteur de forme;
- clients légers;
- solutions conçues sur mesure;
- autres biens, accessoires et services connexes.
Pour de plus amples détails, consultez la DP.
3.0 Mode d’acquisition
La présente DP établit un processus d’appel d’offres ouvert pour conclure un contrat non exclusif.
4.0 Quantité estimée de services
Dans l’immédiat, l’ACSTA estime que 400 ordinateurs de bureau et accessoires connexes doivent être livrés avant le 31 mars 2026.
Pendant la durée du contrat, l’ACSTA pourrait, selon les fonds disponibles, acheter jusqu’à 800 ordinateurs de bureau, clients légers et accessoires connexes supplémentaires, au besoin, par l’entremise de bons de commande émis dans le cadre du contrat.
En répondant à la DP, les soumissionnaires reconnaissent ce qui suit : (i) ce qui précède n’est que des estimations et est sujet à modification à la discrétion entière et absolue de l’ACSTA, en tout temps, y compris après l’attribution subséquente d’un contrat; et (ii) l’ACSTA ne peut s’engager à acheter une quantité quelconque de biens ou de services tant qu’un bon de commande n’a pas été émis en conformité avec tout contrat subséquent.
Cette estimation des exigences est fournie uniquement à titre informatif et ne représente pas un engagement de l’ACSTA à se procurer quelque quantité que ce soit des biens ou services.
5.0 Durée du contrat subséquent
Il est prévu que la durée de tout contrat résultant sera pour une période initiale de cinq ans renouvelable pour une période supplémentaire de cinq ans à la seule discrétion de l’ACSTA.
6.0 Adresse pour la soumission des questions et des propositions/réponses; date limite pour l’acceptation des questions et date de clôture
La date limite pour l’acceptation des questions et la date de clôture sont indiquées dans la section « Dates » ci-dessus. L’ACSTA peut repousser l’une ou l’autre de ces dates ou les deux.
Les questions et propositions/réponses doivent être soumises par l’entremise du système d’envoi de soumissions électroniques MERX, à www.MERX.com.
7.0 Exigences obligatoires
O1
Le soumissionnaire doit être : (i) le fabricant d’équipement d’origine (« FEO ») des biens, ou (ii) un revendeur canadien autorisé du FEO, dûment autorisé à fournir les biens.
Le soumissionnaire doit fournir une lettre du FEO prouvant son statut de FEO ou de revendeur canadien autorisé.
L’ACSTA se réserve le droit, à sa discrétion entière et absolue, de contacter le signataire de la lettre afin d’obtenir une validation.
O2
Les biens proposés par le soumissionnaire doivent satisfaire à toutes les exigences minimales de l’annexe A-1 (Spécifications des biens) pour chaque sous-catégorie.
Le soumissionnaire doit indiquer la conformité à chaque spécification en sélectionnant « Oui » ou « Non » dans chaque rangée de tous les tableaux figurant à l’annexe A-1 (Spécifications des biens).
8.0 Exigences cotées
La DP contient des détails sur les exigences cotées.
9.0 Sélection de l’entrepreneur
Étape 1 : Les propositions des soumissionnaires seront examinées pour vérifier qu’elles sont conformes à l’exigence obligatoire.
Étape 2 : Les propositions conformes seront évaluées par rapport aux exigences cotées et les trois meilleures notes techniques se situant dans une fourchette de vingt pour cent (20 %) de la meilleure note technique de cette étape seront présélectionnées pour passer à l’étape suivante de l’évaluation.
Étape 3 : Les offres financières des soumissionnaires présélectionnés à l’étape 2 (Présentation) seront évaluées et un « prix évalué » leur sera attribué, conformément à l’annexe D (Exigences de l’offre financière et évaluation).
Étape 4 : Le soumissionnaire ayant obtenu la note finale pondérée la plus élevée sera recommandé pour l’attribution du contrat. La note technique pondérée est déterminée en divisant la note technique totale de chaque soumissionnaire par la note technique totale la plus élevée, puis en la multipliant par soixante-dix (70). Pour calculer la note financière, on divise le prix évalué le plus bas par chaque prix évalué du soumissionnaire, puis on multiplie ce nombre par trente (30). On additionne ensuite les deux notes obtenues pour obtenir la note pondérée la plus élevée.
10.0 Accord commercial
La présente acquisition est assujettie :
- au chapitre 19 (Approvisionnement gouvernemental) de l’Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne;
- à l’Accord de continuité commerciale Canada–Royaume-Uni;
- au chapitre cinq (Marchés publics) de l’Accord de libre-échange canadien (ALEC).
11.0 Utilisation de MERX
L’ACSTA n’utilise MERX qu’en tant que forum Web pour publier des appels d’offres. À ce titre, le document d’acquisition joint n’a été publié que sur MERX et tous les documents, avis, addendas, questions et réponses connexes seront également publiés sur MERX.
Consultez le site Web de MERX http://www.merx.com pour obtenir des renseignements sur la façon d’accéder aux documents d’appel d’offres et tous les coûts connexes.
L’ACSTA n’autorise, ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie concernant les publications liées à ses acquisitions figurant sur un forum Web quelconque.
12.0 Langue
La version française de la DP sera fournie sur demande. Les propositions peuvent être soumises en anglais ou en français.