Aucun total exigé.
Le présent marché est assujetti à l'Accord de libre-échange canadien, à l'Accord économique et commercial global du Canada et de l'Union Européenne, à l'Accord des marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce, et à l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste.
CONTRAT D'APPROVISIONNEMENT
Pour livraison au fur et à mesure des besoins pour la période indiquée, à la réception d'une commande forfaitaire officielle. La province du Nouveau-Brunswick ne garantie aucun achat pour ce qui est de la quantité, de la marque, du modèle, de l'article, de la pièce ou du service.
Lorsqu'il est jugé faisable et au mieux des intérêts de la Province, un contrat peut être accordé à plus d'un fournisseur pour le même article ou groupe d'articles.
*Les frais d'expédition DOIVENT être compris dans le prix unitaire.*
Le gouvernement du Nouveau Brunswick se réserve le droit, pendant la durée du contrat, de passer des marchés avec des fournisseurs dans les régions de la province qui ne sont pas desservies adéquatement.
Droit d'annulation
Dans l'éventualité d'une modification, par lui même, de la manière d'acquérir les biens précisés dans cet appel d'offres, le gouvernement du Nouveau Brunswick se réserve le droit d'annuler le contrat en tout temps moyennant un préavis de 30 jours aux fournisseurs retenus. Aucune pénalité ou aucuns frais ne pourront être imposés au gouvernement du Nouveau Brunswick en raison de l'annulation d'un contrat.
Rajustement des prix découlant de l'imposition des tarifs
Les fournisseurs doivent préparer leur soumission en fonction des renseignements et des coûts connus au moment de la présentation de l'offre. Si le prix des biens achetés dans le cadre de cette entente est touché par de nouveaux tarifs ou droits de douane inconnus jusqu'alors, qui ont été imposés après la fin de la période de soumission ou après que le fournisseur s'est vu attribuer un bon de commande ou un contrat, les fournisseurs peuvent demander une augmentation de prix au gouvernement du
Nouveau-Brunswick (GNB) afin de compenser la hausse des coûts, (un « rajustement des prix découlant de l'imposition des tarifs»), comme indiqué dans le présent article.
Toutefois, avant de demander un tel rajustement, les fournisseurs doivent d'abord chercher à obtenir un allègement du paiement des tarifs ou droits de douane, ou le remboursement des tarifs ou droits de douane déjà payés, dans le cadre de programmes d'allègement du paiement des tarifs ou droits de douane applicables des gouvernements fédéral et provinciaux ou territoriaux.
Si les fournisseurs ne parviennent pas à obtenir ni un allègement ni un remboursement, ils peuvent demander un rajustement des prix pour les biens concernés, après avoir fourni des preuves suffisantes que l'allègement ou le remboursement a été refusé.
Les fournisseurs doivent justifier toute demande de rajustement des prix découlant de l'imposition des tarifs au moyen de renseignements et de documents que le GNB juge satisfaisants, à sa seule discrétion, notamment : 1) une description détaillée des biens pour lesquelles une augmentation de prix est demandée, les codes du Système harmonisé de désignation et de codification des biens associés et les tarifs ou droits de douane applicables; 2) une analyse détaillée des répercussions des tarifs ou
droits de douane sur les activités du fournisseur ou la chaîne d'approvisionnement (matières premières, production, expédition, etc.); 3) une comparaison des coûts avant et après les tarifs ou droits de douane, qui montre leur effet direct sur les prix du fournisseur et les mesures que celui-ci prévoit de prendre pour atténuer les pressions exercées sur les coûts; 4) des éléments de preuve qui montrent l'incapacité du fournisseur à s'approvisionner en biens ou en substituts auprès de
fournisseurs non américains, ou d'autres facteurs empêchant l'approvisionnement en biens ou en substituts auprès de fournisseurs non américains (par exemple, obligations contractuelles); et 5) toute information complémentaire ou corroborante, comme les communications de la chaîne d'approvisionnement ou des partenaires logistiques du fournisseur, qui confirme les répercussions des tarifs ou droits de douane sur les coûts du fournisseur.
Les demandes de rajustement des prix découlant de l'imposition des tarifs ou droits de douane doivent être envoyées à la personne-ressource indiquée sur le bon de commande. L'acceptation de toute augmentation de prix est à la seule discrétion du GNB et est soumise à toute condition imposée au moment de l'approbation.
Toutes les soumissions seront réputées avoir été soumises en tenant compte des rajustements de prix potentiels susmentionnés. En présentant une soumission, chaque soumissionnaire reconnaît que les autres soumissionnaires peuvent obtenir un rajustement des prix découlant de l'imposition des tarifs ou droits de douane conformément aux exigences susmentionnées, et renonce à toute réclamation, action ou procédure à l'encontre du GNB concernant un tel rajustement pour tout contrat découlant du
présent appel d'offres.
Service Nouveau-Brunswick se réserve le droit d'accorder un traitement préférentiel à un aspirant-fournisseur néo-brunswickois lorsque ce traitement préférentiel est conforme aux accords commerciaux pertinents et au règlement en vertu de la
Loi sur la passation des marchés publics. Si ce droit est exercé, l'ordre de priorité suivant doit être respecté : a) premièrement, les fabricants néo-brunswickois, si les biens qui doivent être obtenus sont fabriqués au Nouveau-Brunswick; b)
deuxièmement, les vendeurs néo-brunswickois.
Lorsque l'évaluation des soumissions est fondée sur le prix :
- La préférence sera accordée en fonction de l'écart de prix entre la soumission acceptable la plus basse et la soumission faisant l'objet du traitement préférentiel.
- L'écart de prix pour qu'un traitement préférentiel soit accordé à un aspirant-fournisseur néo-brunswickois pourra varier entre 2.5 % et 10 % selon la valeur estimée totale du marché, conformément avec les fourchettes de prix établies dans le règlement en vertu de la
Loi sur la passation des marchés publics.
- Le traitement préférentiel sera appliqué en accordant le marché au fournisseur du Nouveau-Brunswick.
Lorsque l'évaluation des soumissions se fait par attribution de points :
- L'applicabilité des préférences sera déterminée en fonction de l'écart de prix entre la composante de prix de la soumission acceptable ayant le plus de points et la composante de prix de la ou des soumissions recevant le traitement préférentiel.
- L'écart de prix pour qu'un traitement préférentiel soit accordé à un aspirant-fournisseur néo-brunswickois pourra varier entre 2.5 % et 10 % selon la valeur estimée totale du marché, conformément avec les fourchettes de prix établies dans le règlement en vertu de la
Loi sur la passation des marchés publics.
- Le traitement préférentiel sera appliqué en ajoutant un maximum de 5 % du pointage total possible au total des points des fabricants du Nouveau-Brunswick et 4 % au total des points des vendeurs du Nouveau-Brunswick. Si aucun fabricant du Nouveau-Brunswick n'a été retenu pour le traitement préférentiel, les vendeurs du Nouveau-Brunswick pourraient recevoir un maximum de 5 % de plus du total de points possible plutôt que 4 %.
La décision d'accorder un traitement préférentiel ou non est à la discrétion exclusive de Service Nouveau-Brunswick. Pour être admissible, un aspirant-fournisseur doit répondre à la définition d'aspirant-fournisseur néo-brunswickois selon le règlement en vertu de la
Loi sur la passation des marchés publics. Tout fabricant néo-brunswickois devrait préciser, dans sa soumission, qu'il est un fabricant néo-brunswickois pour avoir droit au traitement préférentiel accordé aux fabricants
néo-brunswickois.
Préférence accordée aux fabricants du NB
En indiquant OUI dans ce champ,
je confirme que je suis un fabricant de biens
qui a une place d'affaires au Nouveau-Brunswick tel que défini ci-dessous. Je suis donc admissible au traitement préférentiel accordé aux fabricants néo-brunswickois aux termes des critères susmentionnés dans cet appel d'offres. Si ce champ n'est pas rempli, la soumission pourrait être inadmissible au traitement préférentiel accordé aux fabricants néo-brunswickois.
Place d'affaires signifie tout établissement où un fabricant mène régulièrement ses activités sur une base permanente et qui est clairement identifiée par la raison sociale et où on peut avoir accès durant les heures normales d'ouverture.
Préférence accordée aux vendeurs du NB
En indiquant OUI dans ce champ,
je confirme que je suis un vendeur de biens ou de services
qui a une place d'affaires au Nouveau-Brunswick tel que défini ci-dessous. Je suis donc admissible au traitement préférentiel accordé aux vendeurs néo-brunswickois aux termes des critères susmentionnés dans cet appel d'offres. Si ce champ n'est pas rempli, la soumission pourrait être inadmissible au traitement préférentiel accordé aux vendeurs néo-brunswickois.
Place d'affaires signifie tout établissement où un vendeur mène régulièrement ses activités sur une base permanente et qui est clairement identifiée par la raison sociale et où on peut avoir accès durant les heures normales d'ouverture.
BARRES, FEUILLES ET AUTRES FORMES, METALLIQUES
*******No de modification 1
Une clause tarifaire a été ajoutée aux commentaires ci-dessous.
*********
PORTÉE
Cet appel d'offres consiste en la fourniture et la livraison d'acier, d'acier inoxydable, de laiton et de bronze aux tailles et dans les quantités décrites sous les articles 1 à 97 du présent document.
Le contrat de fourniture sera d'une durée de deux ans--du 1 mai 2025 au 31 avril 2027--avec la possibilité de DEUX années d'option d'un an, renouvelables d'un commun accord par les deux parties.
PRIX DE L'ANNÉE D'OPTION
Le prix unitaire pour toute année d'option est soumis à la négociation d'un prix contractuel satisfaisant et ne doit pas dépasser le prix unitaire du contrat plus toute augmentation publiée de l'indice des prix à la consommation du Nouveau-Brunswick.
Si un vendeur choisit de ne pas accepter l'année d'option, le gouvernement du Nouveau-Brunswick (GNB) se réserve le droit de faire un nouvel appel d'offres, de réattribuer ou de supprimer les articles en question.
CRITÈRES D'ATTRIBUTION DU CONTRAT
Les soumissions seront évaluées en fonction du prix unitaire de chacun des 97 articles décrits dans le présent appel d'offres qui répond aux exigences précisées dans les modalités ci-jointes.
En dépit des critères d'évaluation, le gouvernement se réserve le droit d'attribuer le contrat à un ou plusieurs fournisseurs, en fonction d'une combinaison de prix soumissionnés et de considérations, notamment : la structure de rabais pour les produits non énumérés dans le présent appel d'offres (article 98); les quantités ou valeurs minimales des commandes (article 99); les coûts des commandes inférieures à la quantité ou à la valeur minimale (article 100); et la livraison à l'échelle de la
province (article 101)--selon l'option offrant le meilleur rapport qualité-prix à la province. Le gouvernement du Nouveau-Brunswick déterminera à sa discrétion exclusive le meilleur rapport qualité-prix. Ses décisions seront finales.
Le GNB se réserve le droit d'attribuer des prix limités en fonction du meilleur prix par région géographique.
DATE DE LIVRAISON ET PRIX
Le fournisseur accepte de fournir les produits commandés par le biais du (des) contrat(s) subséquent(s) dans les cinq (5) jours ouvrables suivant la réception de la commande à l'adresse d'expédition mentionnée dans la présente. Les prix soumissionnés par le fournisseur doivent comprendre la livraison aux régions indiquées par le fournisseur à l'article 101 du présent document.
QUESTIONS DE FOURNISSEURS
Toutes les demandes de renseignements doivent nous parvenir sept (7) jours civils avant la date de clôture. Nous ne pouvons garantir de réponse aux demandes reçues moins de sept jours civils avant la date de clôture. Veuillez indiquer le numéro de l'appel d'offres et la date de clôture dans vos communications afin d'obtenir une réponse rapide et exacte.
SOUMISSIONS
Nous n'acceptons plus les soumissions sur support papier. Veuillez consulter la clause intitulée « Instructions relatives à la présentation d'une soumission » ci-dessous pour les instructions relatives à la présentation de soumissions.
COMMENT SOUMETTRE UNE TARIFICATION
Les fournisseurs sont invités à soumettre leur prix unitaire - le prix pour un seul produit dans le cadre de l'appel d'offres - dans la colonne « Prix unitaire incluant l'escompte ». Les fournisseurs doivent alors multiplier leur prix unitaire par la « quantité/unité » pour calculer le « prix calculé ». Le « prix unitaire, remise comprise » et le « prix global » ne comprennent PAS les taxes.
Les vendeurs doivent indiquer si un pourcentage de remise supplémentaire sera offert, si le contrat est attribué dans son intégralité.
EXIGENCES
LES FOURNISSEURS DOIVENT SIGNER ET DATER LEUR SOUMISSION DANS L'ESPACE CI-DESSOUS.
La présente est un avis d'appel d'offres seulement. Afin de présenter une soumission, vous devez obtenir les documents de soumission officiels en vous adressant au Réseau de possibilités d'affaires du Nouveau-Brunswick, à un service de distribution autorisé ou à une autre source telle qu'indiquée dans l'avis d'appel d'offres.
QUESTIONS:
Des questions écrites relatives à cette possibilité peuvent être soumises à l'adresse ci dessous par courriel. Pour ce faire, veuillez cliquer ici et prendre soin d'inclure le numéro de la demande de propositions ou de l'appel d'offres dans l'objet du courriel.
ADRESSE DE COURRIEL : bidquestionssoumissions@snb.ca
NOTA:
Ce compte de courriel est strictement réservé aux questions sur les appels d'offres en vigueur. Il ne faut pas soumissionner par l'intermédiaire de cette adresse.
Instructions relatives à la présentation d'une soumission
1. Depuis le 15 avril 2020, Service Nouveau-Brunswick n'accepte plus les soumissions en format papier et la Section des appels d'offres est fermée au public. L'ouverture publique des soumissions n'a plus lieu; cependant, les résultats continuent d'être affichés sur le RPANB.
2. Les soumissions ne sont plus acceptées que par transmission électronique, comme ceci:
a. Par soumission électronique dans le système RPANB (lorsque ce service est disponible);OU
b. Par télécopieur, au 506-444-4200 (télécopies versées dans une boîte de réception de courrier électronique dédiée).
Remarque : Les soumissions en réponse à une demande de propositions (DP) transmises par télécopieur ne seront pas acceptées;OU
c. Par courrier électronique, aux adresses: SoumissionsNB@snb.ca ou NBBids@snb.ca (ne soumettre la proposition à aucune autre adresse de courriel).
Cliquez ici
Consignes pour les soumissions pour les consignes pour les soumissions électroniques.
d. Afin d'éviter tout dédoublement, veuillez éviter d'envoyer une même soumission par différentes voies électroniques.
3. Toute soumission doit être signée comme il se doit par une personne autorisée.
a. En ce qui concerne les soumissions envoyées par courrier électronique ou par télécopieur : les signatures dactylographiées (peu importe la police de caractères employée) qui ne figurent pas sur la soumission elle-même (c'est-à-dire dans le corps du courriel ou
sur la feuille d'envoi par télécopieur) ne seront PAS acceptées.
4. Toute soumission doit être lisible et correctement remplie, et elle doit comporter le bon numéro d'appel d'offres.
5. Le soumissionnaire est seul responsable de veiller à ce que sa soumission, y compris toutes les piècesjointes, soit reçue avant la date et l'heure de clôture indiquées dans les documents d'appel d'offres.
Lors de l'envoi par courrier électronique, la soumission complète doit être jointe au courriel; tout texte inclus dans le corps du courriel ne sera pas évalué.
a. Le soumissionnaire assume tous les risques liés à l'envoi de sa soumission par voie électronique, y compris, mais sans s'y limiter, les retards de transmission entre l'ordinateur du soumissionnaire et le système de courrier électronique de la province, le système du RPANB ou le télécopieur.
b. La date et l'heure de la réception officielle de l'offre seront l'heure de réception enregistrée dansle système du RPANB (dans le cas d'une soumission électronique) ou l'heure
de réception dansle système de courrier électronique de la province (dans le cas d'une soumission envoyée par télécopieur ou par courrier électronique).
6. Toutes les soumissions doivent être indiqué en dollars canadiens. Les taxes de vente ne devraient pas être incluses dans les prix unitaires, additionnés ou totaux.
7. Présenter toutes les soumission F.A.B. destination, port payé.
8. Le présent appel est conduit selon les dispositions de la Loi sur la passation des marchés publics et de son règlement d'application à la date de sa publication.
Les Conditions générales normalisées des provinces de l'Atlantique pour les marchés de biens et services s'appliquent à cet achat et sont réputées faire partie du présent document. En présentant une offre, vous approuvez et acceptez ces conditions générales. Vous pouvez obtenir les « Conditions générales normalisées des provinces de l'Atlantique » courantes par le biais du Réseau de possibilités d'affaires du Nouveau-Brunswick, le site Web du Conseil des premiers ministres de l'Atlantique ou
par l'entremise d'un fournisseur de services autorisé.
Pour présenter une soumission, le soumissionnaire doit se procurer les documents officiels d'appel d'offres auprès d'un service de distribution autorisé par le ministre de Service Nouveau-Brunswick. Les services de distribution actuellement autorisés sont
le Réseau des possibilités d'affaires du Nouveau-Brunswick (RPANB) (exploité par Service Nouveau-Brunswick, un ministère du gouvernement du Nouveau-Brunswick),
BIDSAlert (exploité par Tendering Publications Ltée) et
MERX
(exploité par Mediagrif Interactive Technologies). Toute soumission devrait être présentée au moyen des documents de soumission officiels obtenus d'un de ces services de distribution autorisés.
Pour les approvisionnements qui ne sont pas assujettis aux dispositions de l'un ou l'autre des accords commerciaux entre provinces, la province du Nouveau Brunswick se réserve le droit d'appliquer des préférences provinciales ou régionales, de considérer le contenu local dans l'évaluation des soumissions ou encore de refuser de considérer les soumissions présentées par les vendeurs d'autres territoires lorsque l'on considère que c'est au mieux des intérêts de la Province. En déterminant le
recours à ces conditions, la Province tiendra compte, entre autres facteurs, de la capacité des vendeurs du Nouveau Brunswick d'avoir accès aux possibilités de marchés publics équivalents dans d'autres territoires et du traitement accordé par ces territoires aux soumissions présentées par les vendeurs du Nouveau Brunswick. La Province est la seule à pouvoir déterminer si ces conditions sont appliquées et jusqu'à quel point.
Tous les rabais indiqués dans la soumission seront considérés être sans restriction.
PAIEMENT DES FACTURES
Le paiement des factures est la responsabilité du Ministère ou l'organisation à qui les biens ont été envoyés ou les services fournis.
Adjudication des contrats : aucun contrat ne doit être accordé ni aucun paiement versé à un vendeur à moins d'avoir été autorisé par le Ministre ou les personnes désignées par lui. Le Ministre peut accorder un contrat à un vendeur privilégié à condition qu'un contrat détaillé ait été négocié et accepté entre la Province et le vendeur. Dans ce cas, si les négociations du contrat détaillé ne sont pas terminées dans un délai raisonnable, la Province se réserve le droit d'interrompre les
négociations avec le vendeur et d'entreprendre par la suite des négociations avec le vendeur privilégié suivant.
Aucun droit ni obligation, en totalité ou en partie, du vendeur en vertu du contrat accordé ne peut être attribué ou délégué sans le consentement écrit préalable de la Direction centrale des achats.
À moins d'un avis contraire de la Centrale des achats avant la fin de l'appel d'offres, tous les prix doivent être calculés et totalisés.
Dépôt direct
La province du Nouveau-Brunswick utilise maintenant le dépôt direct comme méthode de paiement pour le gouvernement. Les fournisseurs doivent fournir l'information sur leur compte bancaire (et adresse de courriel si possible) pour obtenir leur paiement. Veuillez envoyer le Formulaire pour le virement direct de fonds dûment rempli à l'Agence des services internes du Nouveau-Brunswick comme il est indiqué sur le formulaire.
Le gouvernement du Nouveau-Brunswick se réserve le droit de négocier les prix, la valeur ajoutée et toutes les autres possibilités d'économies avec le promoteur retenu au moment de l'attribution et pendant la durée du contrat.