Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et Pérou/Colombie/Panama Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Objectifs gouvern.
représentant
les meilleurs intérets/valeur pour l'État Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nom et adresse du fournisseur :
Nova Scotia Community College 21 Woodlawn Rd Dartmouth Nova Scotia Canada B2W2R7 Nature des besoins :
1. Préavis d'adjudication de contrat Un PAC est un avis public informant la collectivité des fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l'avance.
2. Définition des besoins Le ministère de la Défense nationale doit donner un cours avancé dinstructeur dans le domaine de la réfrigération et de la climatisation. Ce cours sadresse aux instructeurs en réfrigération et en climatisation des écoles navales des Forces canadiennes (FC). Le cours doit être donné par un établissement denseignement agréé qui se trouve dans la municipalité régionale de Halifax en N.-É. ou dans la zone géographique de Victoria en C.-B.
Le travail comporte les aspects suivants : lentrepreneur doit donner un cours dune durée de 10 semaines à un maximum de 4 stagiaires. Ce cours doit couvrir toute linformation et permettre aux participants de réaliser toutes les tâches pratiques qui sont énoncées au tableau 1 ci-dessous. La formation débutera en janvier 2016 et doit prendre fin avant le 31 mars 2016. Lentrepreneur devra offrir une formation théorique et une formation pratique. Lentrepreneur doit disposer du matériel didactique et de léquipement qui lui permettront denseigner tous les aspects pratiques de la matière quon décrit en détail au tableau 1en plus de fournir le matériel de formation utilisé par les étudiants.
3. Critères d'évaluation de l'énoncé des capacités (Exigences essentielles minimales) Tout fournisseur intéressé doit prouver au moyen dun énoncé de capacités quil satisfait aux exigences suivantes : (a) Expérience : Pour enseigner TOUS les aspects obligatoires suivants du cours, létablissement denseignement doit être en mesure doffrir : 1. un cours en classe et dans un cadre pratique; 2. un programme écrit pour le coursde formation; 3. le matériel, léquipement et les installations nécessaires afin de donner le cours; et 4. un instructeur compétent. Les points denseignement obligatoires du cours sont énoncés au tableau 1.
TABLEAU 1
POINTS DENSEIGNEMENT DU COURS Objectif de compétence Spécifications INTRODUCTION AUX PRINCIPES DE RÉFRIGÉRATION (14 périodes) 1.1 ÉVALUER les problèmes sappliquant au contenu thermique de leau et des réfrigérants. 1.2 ÉNONCER les effets des différents types de chaleur sur les liquides et les gaz. 1.3 ÉNONCER les différents termes en lien avec le transfert de chaleur. 1.4 ÉNONCER les différentes valeurs qui représentent la relation exacte entre la pression et la température à partir dun tableau des pressions/températures alors quon connaît la pression ou la température. DESCRIPTION DUN SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION PRINCIPAL (14 périodes) 2.1 ÉNONCER les différentes valeurs qui représentent la relation exacte entre la pression et la température à partir dun tableau des pressions/températures alors quon connaît la pression ou la température. 2.2 ÉNONCER les stades et les zones de pression dun cycle de réfrigération. 2.3 NOMMER les composants dun système de réfrigération principal et leur fonction. 2.4 REPÉRER les composants dun système de réfrigération principal. RÉFRIGÉRANTS (8 périodes) 3.1 ÉNONCER les caractéristiques des différents réfrigérants utilisés dans un système de réfrigération principal. 3.2 ÉNONCER les méthodes de manutention et dentreposage des réfrigérants. 3.3 ÉNONCER les premiers soins quon doit administrer aux victimes. 3.4 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement des différents types de détecteurs de fuites de réfrigérant. 3.5 ÉNONCER la marche à suivre afin deffectuer la vidange du réfrigérant dun système de réfrigération principal au moyen dun appareil de récupération de réfrigérant. 3.6 EFFECTUER en groupe la vidange du réfrigérant dun système de réfrigération principal au moyen dun appareil de récupération de réfrigérant, en fonction du coût maximal de réparation, des outils, de léquipement et des vêtements protecteurs nécessaires. Toutes les mesures de sécurité entourant le personnel et léquipement doivent être respectées. COMPOSANTS DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION (30 périodes) 4.1 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement des composants du système de réfrigération. 4.2 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement du compresseur rotatif du système de réfrigération principal. 4.3 ÉNONCER les réactions de la soupape de réglage de pression de lévaporateur (EPR) du système de réfrigération principal lors des différents changements de conditions du système. 4.4 ÉNONCER les réactions de la soupape dexpansion thermostatique (TXV) du systèmede réfrigération principal lors des différents changements de conditions du système. 4.5 ÉNONCER les réactions dun robinet automatique de débit deau (WRV) du système de réfrigération principal lors des différents changements de conditions du système. 4.6 ÉNONCER la marche à suivre en ce qui concerne les interrupteurs de pression et les appareils de sécurité lors de lessai du système de réfrigération principal. 4.7 PROCÉDER à lessai des interrupteurs de pression et des appareils de sécurité dusystème de réfrigération principal. 4.8 ÉNONCER les mesures de sécurité appropriées quil faut suivre lors de lessai des interrupteurs de pression et des appareils de sécurité du système de réfrigération principal. UTILISATION DUN SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION PRINCIPAL (6 périodes) 5.1 ÉNONCER la marche à suivre afin de démarrer un système de réfrigération principal. 5.2 ÉNONCER la marche à suivre afin de sécuriser un système de réfrigération principal. 5.3 ÉNONCER les mesures de sécurité appropriées quon doit suivre lors de lutilisation dun système de réfrigération principal. 5.4 PROCÉDER au démarrage dun système de réfrigération principal. 5.5 PROCÉDER aux opérations visant à sécuriser un système de réfrigération principal. ENTRETIENPRÉVENTIF DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION PRINCIPAL (28 périodes) 6.1 PROCÉDER en groupe à la purge du système de réfrigération principal en utilisant les outils, léquipement et les éléments de protection nécessaires. 6.2 ÉNONCER les effets sur la santé et lenvironnement lorsquon nutilise pas un appareil de récupération du froid avec un système de réfrigération principal. 6.3 ÉNONCER la marche à suivre afin de remplacer lhuile de lubrification du compresseur du système de réfrigération principal. 6.4 ÉNONCER la marche à suivre afin de procéder à un contrôle détanchéité du système de réfrigération principal. 6.5 PROCÉDER en groupe au contrôle détanchéité du système de réfrigération principal et énoncer la marche à suivre en utilisant les outils, léquipement et les éléments de protection nécessaires. 6.6 ÉNONCER la marche à suivre pour faire le plein de réfrigérant du système de réfrigération principal. 6.7 PROCÉDER en groupe au plein de réfrigérant du système de réfrigération principal en utilisant les outils, léquipement et les éléments de protection nécessaires et énoncer la marche à suivre appropriée. 6.8 ÉNONCER les critères de qualité de lhuile de lubrification du compresseur du système de réfrigération principal qui demandent quon remplace cette huile. 6.9 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement dun système de contrôle de la capacité du compresseur. 6.10 ÉNONCER les réactions du système de contrôle de la capacité du compresseur (Carrier ou York) aux changements de conditions du système de réfrigération principal. DÉGIVRAGE AU MOYEN DE GAZ CHAUD (3 périodes) 7.1 ÉNONCER les mesures de sécurité appropriées quon doit suivre lors de lutilisation dun système de réfrigération principal affichant une précision de 100 %. 7.2 ÉNONCER la marche à suivre afin de procéder au dégivrage au moyen de gaz chauds. 7.3 PROCÉDER en groupe au dégivrage du système de réfrigération principal au moyen de gaz chauds et énoncer la marche à suivre appropriée pour assurer lasécurité. 7.4 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement dun serpentin muni de bandes de chauffage électriques et dune minuterie de dégivrage. ENTRETIEN CORRECTIF DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION PRINCIPAL (38 périodes) 8.1 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement dune soupape de réglage de pression dévaporateur (EPR). 8.2 ÉNONCER la marche à suivre pour régler une soupape de réglage de pression dévaporateur (EPR). 8.3 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement dun robinet automatique de débit deau (WRV). 8.4 ÉNONCER la marche à suivre de réglage dun robinet automatique de débit deau (WRV). 8.5 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement dune soupape dexpansion thermostatique (TXV). 8.6 ÉNONCER la marche à suivre pour régler une soupape dexpansion thermostatique (TXV). 8.7 DIAGNOSTIQUER LES PANNES dun système de réfrigération principal à partir des journaux dutilisation et des problèmes imposés au niveau du système. 8.8 PROCÉDER en groupe aux réglages de la soupape de réglage de pression dévaporateur (EPR), du robinet automatique de débit deau (WRV) et de la soupape dexpansion thermostatique (TXV). 8.9 ÉNONCER les symptômes des problèmes opérationnels fréquents du système de réfrigération principal. 8.10 ÉNONCER les causes des problèmes opérationnels fréquents du système de réfrigération principal. 8.11 ÉNONCER les mesures correctives types permettant de résoudre les problèmes opérationnels du système de réfrigération principal. 8.12 ÉNONCER les effets des différents paramètres que sont la chaleur, la charge et larrimage dun système de réfrigération principal. 8.13 ÉNONCER les fonctions des pièces internes du compresseur dun système de réfrigération principal. 8.14 ÉNONCER les mesures de sécurité appropriées quon doit suivre lors de lentretien correctif dun système de réfrigération principal. 8.15 PROCÉDER en groupe au réglage dune soupape dexpansion thermostatique (TXV). 8.16 PROCÉDER en groupe au réglage dun robinet automatique de débit deau (WRV) 8.17 PROCÉDER en groupe au réglage dune soupape de réglage de pression dévaporateur (EPR). BRASAGE À LARGENT (18 périodes) 9.1 BRASER la tuyauterie des appareils hermétiques en faisant appel aux techniques de brasage à largent. La tuyauterie des appareils hermétiques brasée à largent doit maintenir une pression dair basse de 100 lb/po2 manométrique pendant une minute. 9.2 ÉNONCER la marche à suivre recommandée afin de procéder au brasage à largent. 9.3 ÉNONCER les mesures de sécurité quon doit respecter pour braser à largent les différents systèmes de tuyauterie. 9.4 ÉNONCER les différents types dalliage quon doit utiliser afin de procéder au brasage à largent des systèmes hermétiques. 9.5 ÉNONCER lesmesures de sécurité appropriées quon doit suivre lors de lentretien correctif des différents systèmes hermétiques avec une précision de 100 %. 9.6 ÉNONCER la marche à suivre pour évaser les tubes de cuivre sur les appareils hermétiques. INTRODUCTION AUX APPAREILS HERMÉTIQUES (26 périodes) 10.1 ÉNONCER les fonctions dun appareil de réfrigération hermétique. 10.2 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement prescrites dun appareil de réfrigération hermétique muni de tubes capillaires. 10.3 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement prescrites dune soupape dexpansion thermostatique (TXV). 10.4 ÉNONCER les facteurs influençant le rendement du condensateur refroidi par air, lorsquutilisé sur un appareil hermétique de la façon décrite dans le document intitulé Refrigeration and Air Conditioning Technology, ISBN 0-7668-0667-7. 10.5 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement prescrites dun moteur électrique monophasé et de ses appareils de commande de la façon décrite dans le document intitulé Refrigeration and Air Conditioning Technology, ISBN 0-7668-0667-7. 10.6 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement prescrites dun compresseur hermétique de la façon décrite dans le document intitulé Refrigeration and Air Conditioning Technology, ISBN 0-7668-0667-7. ARMOIRE FRIGORIFIQUE (4 périodes) 11.1 UTILISER/SURVEILLER une armoire frigorifique et énoncer les méthodes de sécurité appropriées. 11.2 ÉNONCER les fonctions des éléments de réfrigération dune armoire frigorifique. 11.3 NOMMER les composants électriques prescrits qui déterminent les caractéristiques de fonctionnement dune armoire frigorifique. 11.4 ÉNONCER les mesures de sécurité appropriées quon doit suivre lors de lutilisation des appareils hermétiques. MACHINES À GLAÇONS (6 périodes) 12.1 ÉNONCER les fonctions des différents composants dune machine à glaçons hermétique. 12.2 UTILISER/SURVEILLER une machine à glaçons hermétique. 12.3 NOMMER les composants électriques qui déterminent les caractéristiques de fonctionnement dune machine à glaçons hermétique. 12.4 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement dune machine à glaçons hermétique. 12.5 ÉNONCER les mesures de sécurité appropriées quon doit suivre lors de lutilisation dune machine à glaçons hermétique en présence dune série dalternatives affichant une précision de 100 %. BUFFET À SALADES/PRÉSENTOIR DE COMPTOIR (3 périodes) 13.1 NOMMER les composants électriques qui déterminent les caractéristiques de fonctionnement du buffet à salades/présentoir de comptoir. 13.2 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement du buffet à salades/présentoir de comptoir en présence dune série dalternatives. 13.3 UTILISER/SURVEILLER un buffet à salades/présentoir de comptoir hermétique. 13.4 ÉNONCER les mesures de sécurité appropriées quon doit suivre lors de lutilisation des appareils hermétiques. APPAREIL DE CLIMATISATION MONOBLOC (12 périodes) 14.1 ÉNONCER la fonction des éléments de réfrigération dun appareil de climatisation hermétique. 14.2 NOMMER les composants électriques qui déterminent les caractéristiques de fonctionnement dun appareil de climatisation hermétique. 14.3 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement dun appareil de climatisation hermétique. 14.4 UTILISER/SURVEILLER un appareil de climatisation. 14.5 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement dun appareil de climatisation hermétique. 14.6 ÉNONCER les mesures de sécurité appropriées quon doit suivre lors de lutilisation des appareils hermétiques. ENTRETIEN PRÉVENTIF DES APPAREILS HERMÉTIQUES (6 périodes) 15.1 NETTOYER un condensateur refroidi par air en utilisant les manuels techniques, les outils et léquipement nécessaires. 15.2 NETTOYER en groupe un serpentin de refroidissement dévaporateur en utilisant les manuels techniques, les outils et léquipement nécessaires. 15.3 ÉNONCER les mesures de sécurité appropriées quon doit suivre lorsquon procède à lentretien préventif. ENTRETIEN CORRECTIF DES APPAREILS HERMÉTIQUES (29 périodes) 16.1 DIAGNOSTIQUER LES PANNES dun appareil hermétique. 16.2 ÉNONCER les causes des problèmes de fonctionnement dune armoire frigorifique. 16.3 ÉNONCER les causes des problèmes de fonctionnement dune machine à glaçons hermétique. 16.4 ÉNONCER les causes des problèmes de fonctionnement dun buffet à salades/présentoir de comptoir hermétique. 16.5 ÉNONCER les causes des problèmes de fonctionnement dun appareil de climatisation hermétique. 16.6 PROCÉDER à lanalyse des composants électriques au moyen dun analyseur hermétique de type HA1. 16.7 PROCÉDER à lanalyse des composants électriques au moyen dun analyseur hermétique de type HA1. 16.8 REMPLACER un composant défectueux sur un appareil hermétique en utilisant les manuels techniques, les outils, léquipement et les pièces de réparation nécessaires. 16.9 ÉNONCER les mesures de sécurité appropriées quon doit suivre lors de lentretien correctif dun appareil hermétique. MESURAGE DES CARACTÉRISTIQUES DE LAIR (2 périodes) 17.1 MESURER le taux dhumidité relative, la température du thermomètre sec, la température du thermomètre mouillé et le point de rosée. 17.2 ÉNONCER la marche à suivre pour mesurer lhumidité relative, la température du thermomètre sec,la température du thermomètre mouillé et le point de rosée. ENTRETIEN PRÉVENTIF DU SYSTÈME DE CLIMATISATION CENTRIFUGE (2 périodes) 18.1 PROCÉDER AU DÉPANNAGE dun système de climatisation centrifuge en simulant les problèmes de fonctionnement, à partir des tableaux de conversion de pression/température, ainsi que du registre du système de climatisation centrifuge. 18.2 ÉNONCER les causes des problèmes du système de climatisation centrifuge en faisant appel à différentes alternatives. UTILISATIONDUN SYSTÈME DE CLIMATISATION CENTRIFUGE (2 périodes) 19.1 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement dun système de climatisation centrifuge. 19.2 PROCÉDER en groupe au démarrage et à larrimage en vue dactionner un système de climatisation centrifuge. 19.3 ACTIONNER une commande universelle à microprocesseurs dun système de climatisation centrifuge. APPAREILS DE PURGE, DE VIDANGE ET DE PURGE TURBOGARD (5 périodes) 20.1 ÉNONCER la fonction des composants dun appareil de purge et de vidange dun système de climatisation centrifuge. 20.2 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement de lappareil de purge et de vidange dun système de climatisation centrifuge. 20.3 ÉNONCER les fonctions dun appareil de purge dun système de climatisation centrifuge. ENTRETIEN CORRECTIF DU SYSTÈME DE CLIMATISATION CENTRIFUGE (11 périodes) 21.1 PROCÉDER AU DÉPANNAGE dun système de climatisation centrifuge en simulant les problèmes de fonctionnement à partir des tableaux de conversion de pression/température, ainsi que du registre du système de climatisation centrifuge. 21.2 ÉNONCER les causes des problèmes dun système de climatisation centrifuge. TABLEAU DE COMMANDE UNIVERSEL À MICROPROCESSEURS DU SYSTÈME DE CLIMATISATION CENTRIFUGE (5 périodes) 22.1 ÉNONCER les stades de fonctionnement dun système de climatisation centrifuge. 22.2 ÉNUMÉRER les composants du système de climatisation centrifuge daprès leurs fonctions; donner la liste des composants et des fonctions. 22.3 ÉNUMÉRER les composants dun tableau de commande universel à microprocesseurs daprès leurs caractéristiques de fonctionnement et leurs fonctions. 22.4 MODIFIER les paramètres du programme au moyen des options du menu sur le tableau de commande à microprocesseurs. 22.5 INSÉRER la date et lheure actuelles au moyen des options du menu sur le tableau de commande à microprocesseurs. 22.6 ÉNUMÉRER les commandes et les composants fonctionnels dun tableau de commande à microprocesseurs et donner une descriptiongénérale des paramètres dentrée et de sortie, ainsi que des capteurs correspondants en ce qui concerne leurs caractéristiques de fonctionnement et leurs fonctions à partir dune liste dalternatives. 22.7 ÉNONCER les mesures de sécurité appropriées quon doit suivre lors de lutilisation dun tableau de commande universel à microprocesseurs affichant une précision de 100 %. 22.8 ÉNUMÉRER les écrans daffichage appropriés sur un tableau de commande à microprocesseurs daprès leur fonction à partir dune liste dalternatives. 22.9 ÉNUMÉRER les conditions darrêt possibles régies par le tableau de commande à microprocesseur. DÉPANNAGE ET DIAGNOSTIC DES PANNES DU TABLEAU DE COMMANDE À MICROPROCESSEURS DUN SYSTÈME DE CLIMATISATION CENTRIFUGE (5 périodes) 23.1 ÉNONCER les types dessais intégrés réalisés au moyen du tableau de commande à microprocesseurs à partir dune liste dalternatives. 23.2 ÉNUMÉRER les composants fournis dans la trousse du module daide pour lentretien daprès leur fonction. 23.3 ÉNUMÉRER les composants dun tableau de commande universel à microprocesseurs daprès leurs caractéristiques de fonctionnement et leurs fonctions. 23.4 ÉNONCER les mesures de sécurité appropriées quon doit suivre lors de lutilisation dun tableau de commande universel à microprocesseurs. 23.5 ÉNONCER les mesures de sécurité appropriées quon doit suivre lorsquon procède à lentretien préventif. 23.6 ÉNONCER les mesures de sécurité appropriées quon doit suivre lors de lutilisationdun tableau de commande universel à microprocesseurs. 23.7 EXÉCUTER lessai intégré au moyen des options du menu sur le tableau de commande à microprocesseurs. 23.8 ÉNONCER la fonction dune thermistance daprès son rôle sur un système de climatisation centrifuge. 23.9 ÉNONCER la fonction des différents écrans daffichage sur un tableau de commande à microprocesseurs. 23.10 ÉNONCER les conditions darrêt possibles régies par le tableau de commande à microprocesseurs. 23.11 DÉMONTRER une connaissance des opérations et des fonctions du tableau de commande à microprocesseurs en procédant à un diagnostic efficace des pannes du tableau et/ou du système. 23.12 DÉCRIRE et DÉMONTRER lutilisation du système de diagnostic externe lorsquil sagit dévaluer le processus de diagnostic des pannes et denregistrement des données. 23.13 IDENTIFIER les paramètres des voyants dalarme en ce qui concerne le transducteur de pression et/ou la thermistance. SYSTÈMES DE CLIMATISATION ALTERNATIFS (13 périodes) 24.1 IDENTIFIER les composants électriques du circuit de démarrage dun système de climatisation alternatif à partir dune liste dalternatives. 24.2 ÉNONCER les caractéristiques de fonctionnement dun système de climatisation alternatif. 24.3 IDENTIFIER les composants électriques dun système de climatisation alternatif daprès leur fonction à partir du schéma électrique dun tel système et dune liste de fonctions. 24.4 IDENTIFIER les composants dun système à eau refroidie relié à un système de climatisation alternatif. 24.5 ÉNONCER les mesures de sécurité appropriées quon doit suivre lors de lutilisation dun système de climatisation alternatif. CONTRÔLEUR PROGRAMMABLE DES SYSTÈMES DE CLIMATISATION ALTERNATIFS (6 périodes) 25.1 IDENTIFIER les composants électroniques dun contrôleur logique programmable et leurs fonctions à partir dun schéma électrique et dune liste de fonctions. 25.2 IDENTIFIER les codes daffichage numérique dun contrôleur logique programmable à partir dune liste de codes derreur possibles. 25.3 ÉNONCER les mesures de sécurité appropriées quon doit suivre lors de lutilisation dun système de climatisation alternatif. 25.4 PROCÉDER en groupe au démarrage et larrimage en vue dactionner un système de climatisation alternatif. ENTRETIEN PRÉVENTIF/CORRECTIF (12 périodes) 26.1 DIAGNOSTIQUER les pannes dun système de climatisation alternatif. 26.2 ÉNONCER la marche à suivre pour réparer un système de climatisation alternatif. 26.3 ÉNONCER les symptômes des problèmes dun système de climatisation alternatif. 26.4 ÉNONCER les mesures de sécurité appropriées quon doit suivre lors de lentretien correctif des systèmes de climatisation. SYSTÈME DE CLIMATISATION CENTRIFUGE (4 périodes) 27.1 ÉNONCER les stades dun système de climatisation centrifuge. 27.2 IDENTIFIER les composants dun système de climatisation centrifuge et leurs fonctions. 27.3 ÉNONCER les caractéristiques des différents réfrigérants utilisés dans un système de climatisation centrifuge. 27.4 DÉCRIRE les ressemblances et les différences que présentent un système de climatisation alternatif et un système de climatisation centrifuge. COMPRESSEUR DU SYSTÈME DE CLIMATISATION CENTRIFUGE (10 périodes) 28.1 ÉNONCER lespièces internes dun système de climatisation centrifuge. 28.2 ÉNONCER la fonction des pièces internes du moteur et du compresseur dun système de climatisation centrifuge. 28.3 IDENTIFIER les composants du système de lubrification du compresseur dun système de climatisation centrifuge, ainsi que leurs caractéristiques de fonctionnement et leurs fonctions. 28.4 DÉMONTER, inspecter et remonter en groupe le compresseur dun système de climatisation centrifuge. COMPOSANTS ÉLECTRIQUES ET CIRCUITERIE DUN SYSTÈME DE CLIMATISATION CENTRIFUGE (6 périodes) 29.1 IDENTIFIER les composants électroniques du circuit de démarrage dun système de climatisation centrifuge à partir dun schéma électrique. 29.2 IDENTIFIER les fonctions des composants électroniques dun système de climatisation centrifuge à partir dun schéma électrique. SYSTÈME DE VARIATION DE PUISSANCE (PNEUMATIQUE ET ÉLECTRONIQUE) (2 périodes) 30.1 ÉNONCER la fonction des composants du système de variation de puissance pneumatique dun système de climatisation centrifuge. 30.2 ÉNONCER la fonction des composants du système de variation de puissance électronique dun système de climatisation centrifuge à partir dune série dalternatives. 30.3 DÉCRIRE le système de variation de puissance électronique dun système de climatisation centrifuge lors des changements dans la charge thermique à partir dune série dalternatives.
(b) Titres de compétence de linstructeur Les instructeurs dans le domaine de la réfrigération doivent posséder la certification leur permettant denseigner, et ce, conformément aux exigences de lInstitut canadien du chauffage, de la climatisation et de la réfrigération (ICCCR).
(c) Titre, accréditation et/ou certification professionnels : Létablissement qui donne le cours doit être un collège canadien agréé.
4. Applicabilité des accords commerciaux à l'achat Le présent achat est assujetti aux accords commerciaux suivants : - Accord sur le commerce intérieur (ACI) - Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
5. Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l'avance À notre connaissance, le fournisseur quon a sélectionné davance et identifié à la section 10, soit le Nova Scotia Community College (NSCC), est lunique fournisseur qui répond à toutes les exigences énoncées à la section 3.
Le Nova Scotia Community College est le seul établissement qui fournit ce service depuis plusieurs années aux instructeurs de lÉcole du génie naval des Forces canadiennes (EGNFC) à Halifax,N.-É. et à lÉcole de la flotte des Forces canadiennes (EFFC) à Esquimalt, C.-B. Le NSCC possède les connaissances, lexpérience et les capacités nécessaires. En vertu dun contrat précédent, le NSCC a élaboré le cours pilote de formation des instructeurs portant sur le système de réfrigération et de climatisation marine et répondant aux exigences particulières du ministère de la Défense nationale (MDN), Forces maritimes de lAtlantique, alors quil offre la formation au MDN depuis 2005. Le NSCC détient les droits en ce qui concerne le programme de formation des instructeurs portant sur le système de réfrigération et de climatisation marine. Le NSCC a fait lacquisition de léquipement de réfrigération conforme à la norme du cours. Cet équipement répond aux exigences des infrastructures et des règlements navals. Le NSCC se trouve dans la municipalité régionale de Halifax. Le NCSS possède linfrastructure, léquipement et un corps enseignant ayant lexpertise nécessaire pour offrir cette formation.
6. Exception(s) au Règlement sur les marchés de l'État L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est invoquée pour cet achat : paragraphe 6d - une seule personne est capable d'exécuter le marché.
7. Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l'appel d'offres limité Les exclusions et/ou les raisons justifiant le recours à un appel d'offres limité suivantes sont invoquées en vertu de : - Accord sur le commerce intérieur (ACI)
Article 506.12 (b) - Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Article 1016.2 (b)
8. Période du contrat proposé La période du contrat est à partir de la date du contrat jusqu'au 31 mars 2016.
9. Coût estimatif du contrat proposé La valeur estimative de ce contrat se situe dans la catégorie suivante : - entre $80,000.00 et $100,000.00 (taxes applicables inclus)
10. Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance Nova Scotia Community College 21 Woodlawn Rd. Dartmouth, NS B2W 2R7
11. Droit des fournisseurs de présenter un énoncé des capacities Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les biens, les services ou des services de construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans cet avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans cet avis. L'énoncé de capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées.
12. Date de clôture pour la présentation des énoncés des capacités La date et l'heure de clôture pour l'acceptation d'énoncés des capacités est le vendredi, 11 decembre, 2015 à 2:00 p.m. HNA.
13. Demande de renseignements et présentation des énoncés des capacités Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités doivent être présentés à : Laila Figueredo Spécialiste en approvisionnement Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Région de lAtlantique
Approvisionnement 1713 Bedford Row Halifax, Nouvelle-Écosse B3J 3C9 Téléphone: (902) 496-5353 Télécopieur: (902) 496-5016 Courriel: laila.figueredo@pwgsc-tpsgc.gc.ca Date de livraison : Indiquée ci-dessus
L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle.
Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
Un préavis dadjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné davance. Si pendant la période daffichage, aucun fournisseur ne présente dénoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, lagent de négociation des marchés pourra alors procéder à lattribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis.
Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur.
L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs.
Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.